< 2 Thessalonika 3 >

1 A tloihsoi ah manuca rhoek kaimih ham thangthui uh. Te daengah ni Boeipa kah olka loh ha yong vetih nangmih taengkah vanbangla a thangpom eh.
the/this/who henceforth to pray brother about me in order that/to the/this/who word the/this/who lord: God to run and to glorify as/just as and to/with you
2 Te daengah ni aka lang neh hlang thae taeng lamloh n'hlawt eh. Tangnah he boeih a khueh uh moenih,
and in order that/to to rescue away from the/this/who wrong and evil/bad a human no for all the/this/who faith
3 Tedae Boeipa tah uepom la om, Amah loh nangmih n'duel vetih a thae lamkah n'hoeptlang bitni.
faithful then to be the/this/who lord: God which to establish you and to keep/guard: protect away from the/this/who evil/bad
4 Nangmih ham boeipa dongah ka pangtung uh. Kang uen te na saii uh tih na saii uh bal bitni.
to persuade then in/on/among lord: God upon/to/against you that/since: that which to order (you *k) and to do/make: do and to do/make: do
5 Boeipa loh nangmih kah thinko te Pathen kah lungnah neh Khrih kah uehnah khuila hoihaeng saeh.
the/this/who then lord: God to guide you the/this/who heart toward the/this/who love the/this/who God and toward the/this/who perseverance the/this/who Christ
6 Manuca rhoek nangmih te mamih kah Boeipa Jesuh Khrih ming neh kang uen uh. Vapsa la aka pongpa tih manuca boeih te na rhael uh. Te dongah tebang singyoe te kaimih lamkah na dang uh moenih.
to order then you brother in/on/among name the/this/who lord: God me Jesus Christ to avoid you away from all brother idly to walk and not according to the/this/who tradition which (to take *N+K+O) from/with/beside me
7 Kaimih nan awt uh ham bahoeng a kuek te nangmih loh na ming uh. Nangmih taengah ka cungpoeh uh pawt tih pakhat kah buh yoe khaw ka caak uh moenih.
it/s/he for to know how! be necessary to imitate me that/since: since no be idle in/on/among you
8 Tedae thakthaenah, patangnah neh khoyin khothaih ka saii uh tih nangmih khuikah pakhat khaw thinrhih sak moenih.
nor freely bread to eat from/with/beside one but in/on/among labor and toil (night *N+kO) and (day *N+kO) to work to/with the/this/who not to burden one you
9 Saithainah ka khueh uh pawt dongah moenih. Tedae te nen ni kaimih nan awt uh ham te mueimae la kamamih ka hmoel uh.
no that/since: since no to have/be authority but in order that/to themself mark/example to give you toward the/this/who to imitate me
10 Nangmih taengah ka om uh vaengah pataeng nangmih te he ni kang uen uh. Khat khat long ni bi saii a ngaih pawt atah ca van boel saeh.
and for when to be to/with you this/he/she/it to order you that/since: that if one no to will/desire to work nor to eat
11 Nangmih khuikah hlangvang tah vapsa la a pongpa uh te ka yaak uh. Bi tah saii uh pawt dae tomban la om uh.
to hear for one to walk in/on/among you idly nothing to work but be a busybody
12 Te tlam te Boeipa Jesuh Khrih ah kang uen uh tih kan hloep uh. Te daengah ni kammueh la aka saii rhoek loh amah buh te a caak uh eh.
the/this/who then such as this to order and to plead/comfort (in/on/among *N+kO) (the/this/who *k) (lord: God *N+kO) (me *K) Jesus (Christ *N+kO) in order that/to with/after quietness to work the/this/who themself bread to eat
13 Tedae manuca rhoek nangmih tah a then te thathae uh boeh.
you then brother not to lose heart to do good
14 Khat khat loh capat dongkah kaimih ol te a ngai pawt atah anih te kuem uh. Anih te na rhoinaeng puei pawt daengah ni a yah eh.
if then one no to obey the/this/who word me through/because of the/this/who epistle this/he/she/it to note (and *k) not (to associate with *N+kO) it/s/he in order that/to to cause shame
15 Tedae rhal bangla poek boel lamtah manuca bangla rhalrhing sakuh.
and not as/when enemy to govern but to admonish as/when brother
16 Tahae ah ngaimongnah boeipa amah loh a longim boeih neh a cungkuem lamloh nangmih te ngaimongnah m'pae saeh. Boeipa tah nangmih boeih taengah n'om puei saeh.
it/s/he then the/this/who lord: God the/this/who peace to give you the/this/who peace through/because of all in/on/among all way the/this/who lord: God with/after all you
17 Kuttuknah he tah, Paul kamah kut ni. Capat boeih dongah miknoek aka om te ka daek tangloeng coeng.
the/this/who salutation the/this/who I/we hand Paul which to be sign in/on/among all epistle thus(-ly) to write
18 Mamih kah Boeipa Jesuh Khrih lungvatnah tah nangmih taengah boeih om saeh.
the/this/who grace the/this/who lord: God me Jesus Christ with/after all you (amen *KO) (to/with Thessalonian secondly to write away from Athens *K)

< 2 Thessalonika 3 >