< Y Salmo Sija 111 >

1 FANMANALABA jamyo as Jeova. Guajo junae si Jeova grasias contodo y corasonjo, gui jalom y pinagat manunas, yan y jalom y inetnon taotao.
PRAISE ye the Lord. I will praise the Lord with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
2 Y checho Jeova mansendangculo, ya maaliligao ni ayo sija todo y ninafanmamagof nu estesija.
The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.
3 Y chechoña y onra yan minagas: yan y tininasña gagaegue para taejinecog.
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 Jafatinas y mannamanman na chechoña para umajajaso: si Jeova cariñoso yan bula ni y minaase.
He hath made his wonderful works to be remembered: the Lord is gracious and full of compassion.
5 Güiya guinin munae nengcano ayo sija y manmaañao nu güiya: ya güiya siempre jajasoja tratuña.
He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 Jagasja jafanue y taotaoña ni y ninasiñan y chechoña, anae janae sija ni y erensian y nasion sija.
He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 Y checho sija y canaeña y minagajet yan juisio; ya todo y sinanganña sija manseguro.
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
8 Manfitme sija para taejinecog yan taejinecog, yan mamafatinas gui minagajet yan y tininas.
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
9 Janamannae y linibre para y taotaoña; ya jatago y tratuña para taejinecog: sinantos yan inenra y naanña.
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
10 Y minaañao as Jeova y tutujon y minalate y mauleg na tiningo mangaegue güije todo gui fumatitinas y tinagoña: y alabansaña gagaegue para taejinecog.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.

< Y Salmo Sija 111 >