< Псалми 46 >

1 За първия певец, на Кореевите синове. Песен за женски хор. Бог е нам прибежище и сила, Винаги изпитана помощ в напасти,
ʼElohim es nuestro Refugio y Fortaleza, Un auxilio muy presente en la tribulación.
2 Затова няма да се уплашим, ако би се и земята поклатила, И планините се поместили всред моретата,
Por tanto, no temeremos aunque la tierra sea removida, Y las montañas se traspasen al corazón del mar,
3 Ако и да бучат и да се вълнуват водите им, И планините да се тресат от надигането им. (Села)
Aunque bramen y espumen sus aguas, Y tiemblen las montañas a causa de su ímpetu. (Selah)
4 Има една река, чиито води веселят Божия град, Свето място, гдето обитава Всевишният.
Hay un río cuyas corrientes alegran la ciudad de ʼElohim, El Santuario, morada del ʼElyón.
5 Бог е всред него; той няма да се поклати; Бог ще му помогне, и то при зазоряване.
ʼElohim está en medio de ella. No será conmovida. ʼElohim la ayudará al clarear la mañana.
6 Развълнуваха се народите, разклатиха се царствата; Издаде Той гласа си; земята се разтопи.
Braman las naciones, Se tambalean los reinos. Él emite su voz. Se derrite la tierra.
7 Господ на Силите е с нас; Прибежище е нам Якововият Бог (Села)
Yavé de las huestes está con nosotros. Nuestro Refugio es el ʼElohim de Jacob. (Selah)
8 Дойдете та вижте делата на Господа, Какви опустошения е направил на земята.
Vengan y miren las obras de Yavé, Quien causó asolamientos en la tierra,
9 Прави да престанат войните до края на земята; Строшава лък и строшава копие; Изгаря с огън колесници.
Quien hace cesar las guerras hasta el fin de la tierra, Quien quiebra el arco, rompe la lanza Y quema los carruajes en el fuego.
10 Млъкнете и знайте, че Аз съм Бог, Ще се възвиша между народите, Ще се възвиша на земята.
Estén quietos y reconozcan que Yo soy ʼElohim. Seré exaltado entre las naciones. Seré enaltecido en la tierra.
11 Господ на Силите е с нас; Прибежище е нам Якововият Бог. (Села)
Yavé de las huestes está con nosotros. Nuestra Fortaleza es el ʼElohim de Jacob. (Selah)

< Псалми 46 >