< Псалми 140 >

1 За първия певец. Давидов псалом. Избави ме, Господи, от нечестивия човек, Опази ме от насилник човек,
Rescátame, oh Yavé, de hombres perversos. Guárdame de hombres violentos
2 Които измислюват зло в сърцето си, И всеки ден възбуждат боеве.
Que maquinan cosas malas en [sus] corazones. Continuamente promueven guerras,
3 Изострюват езика си като на змия; Аспидова отрова има под устните им. (Села)
Afilan su lengua como serpiente. Veneno de víbora hay debajo de sus labios. (Selah)
4 Опази ме, Господи, от ръцете на нечестивия, Защити ме от насилник човек, Които възнамериха да ме направят да падна.
Guárdame, oh Yavé, de las manos de los perversos. Guárdame de hombres violentos, Que se proponen que vacilen mis pies.
5 Горделивите скриха клопка за мене. Поставиха примка за мене. (Села)
Soberbios esconden trampa y cuerdas contra mí, Junto al sendero me extienden una red. (Selah)
6 Рекох Господу: Ти си мой Бог; Послушай, Господи, гласа на молбите ми.
Digo a Yavé: Tú eres mi ʼElohim. Presta oído, oh Yavé, a la voz de mis súplicas.
7 Господи Боже, силний ми спасителю, Ти си покрил главата ми в ден на бой.
Oh Yavé ʼAdonay, Fortaleza de mi salvación, Cubriste mi cabeza en el día de la batalla.
8 Господи, не удовлетворявай желанията на нечестивия; Не оставяй да успее злият му помисъл, Да не би да се надигат. (Села)
No concedas, oh Yavé, los deseos del perverso. No promuevas su designio de ser ellos exaltados. (Selah)
9 Нечестието на собствените им устни нека покрие главата На ония, които ме окръжават.
En cuanto a la cabeza de los que me rodean, Cúbralos la perversidad de sus propios labios.
10 Разпалени въглища нека паднат върху тях; Нека бъдат хвърлени в огъня. В дълбоки води, за да не станат вече.
Que caigan sobre ellos carbones encendidos. Que sean echados al fuego En abismos profundos de donde no puedan salir.
11 Злоезичен човек няма да се утвърди на земята; Зло ще преследва насилника човек догдето го погуби.
Que el difamador no sea establecido en la tierra. Que el mal cace velozmente al varón violento.
12 Зная, че Господ ще защити делото на угнетения И правото на немотните.
Yo sé que Yavé defiende la causa del afligido, Y la justicia para el pobre.
13 Наистина праведните ще славят името Ти; Правдивите ще обитават пред лицето Ти.
Ciertamente los justos darán gracias a tu Nombre, Los rectos vivirán en tu Presencia.

< Псалми 140 >