< Псалми 116 >

1 Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;
Amo a Yavé, Porque escucha mi voz y mis súplicas,
2 Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще Го призовавам догдето съм жив.
Porque inclina a mí su oído. Por tanto, [lo] invocaré mientras viva.
3 Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах. (Sheol h7585)
Me rodearon las ataduras de la muerte. Me cayeron los terrores del Seol. Hallé angustia y tristeza. (Sheol h7585)
4 Тогава призовах името Господно, и Го помолих; О Господи, избави душата ми.
Entonces invoqué el Nombre de Yavé: Oh Yavé, te busco, libra mi alma.
5 Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.
Bondadoso y justo es Yavé. Sí, misericordioso es nuestro ʼElohim.
6 Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
Yavé guarda a los sencillos. Estaba yo postrado Y Él me salvó.
7 Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
Vuelve, alma mía, a tu reposo, Porque Yavé te llenó de bien.
8 Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,
Tú libraste mi vida de la muerte, Mis ojos, de las lágrimas, Y mis pies, de tropezar.
9 Затова ще ходя пред Господа в земята на живите.
Andaré delante de Yavé En la tierra de los vivientes.
10 Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.
Creí, por tanto hablé: Estoy afligido en gran manera.
11 В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12 Що да въздам Господу За всичките Му благодеяния към мене?
¿Qué pagaré a Yavé Por todos sus beneficios para mí?
13 Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
Levantaré la copa de la salvación E invocaré el Nombre de Yavé.
14 Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.
A Yavé cumpliré mis votos En presencia de todo su pueblo.
15 Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.
Estimada es a los ojos de Yavé La muerte de sus santos.
16 Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
Oh Yavé, ciertamente yo soy tu esclavo. Esclavo tuyo soy, hijo de tu esclava, Tú desataste mis ataduras.
17 На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
Te ofreceré sacrificio de acción de gracias E invocaré el Nombre de Yavé.
18 Ще изпълня облаците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,
A Yavé cumpliré mis votos, En presencia de todo su pueblo,
19 В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуя.
En los patios de la Casa de Yavé, En medio de [ti], oh Jerusalén. ¡Aleluya!

< Псалми 116 >