< Псалми 116 >

1 Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;
¡Hallelú Yah! Yo lo amo, porque Yahvé escucha mi voz, mi súplica;
2 Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще Го призовавам догдето съм жив.
porque inclinó hacia mí su oído el día en que lo invoqué.
3 Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах. (Sheol h7585)
Me habían rodeado los lazos de la muerte, vinieron sobre mí las angustias del sepulcro; caí en la turbación y en el temor. (Sheol h7585)
4 Тогава призовах името Господно, и Го помолих; О Господи, избави душата ми.
Pero invoqué el Nombre de Yahvé: ¡Oh Yahvé, salva mi vida!
5 Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.
Yahvé es benigno y justo; sí, nuestro Dios es misericordioso.
6 Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
Yahvé cuida de los sencillos; yo era miserable y Él me salvó.
7 Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
Vuelve, alma mía, a tu sosiego, porque Yahvé te ha favorecido.
8 Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,
Puesto que Él ha arrancado mi vida de la muerte, mis ojos del llanto, mis pies de la caída,
9 Затова ще ходя пред Господа в земята на живите.
caminaré delante de Yahvé en la tierra de los vivientes.
10 Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.
Yo tenía confianza aun cuando hablé diciendo: “Grande es mi aflicción”,
11 В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.
y exclamando en mi angustia: “Todo hombre es mentira.”
12 Що да въздам Господу За всичките Му благодеяния към мене?
¿Qué daré a Yahvé por todo lo que Él me ha dado?
13 Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
Tomaré la copa de la salud y publicaré el Nombre de Yahvé.
14 Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.
[Cumpliré los votos hechos a Yahvé en presencia de todo su pueblo.]
15 Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.
Es cosa grave delante de Yahvé la muerte de sus fieles.
16 Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
Oh Yahvé, yo soy tu siervo; siervo tuyo, hijo de tu esclava. Tú soltaste mis ataduras,
17 На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
y yo te ofreceré un sacrificio de alabanza; publicaré el Nombre de Yahvé.
18 Ще изпълня облаците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,
Cumpliré a Yahvé estos votos en presencia de todo su pueblo;
19 В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуя.
en los atrios de la casa de Yahvé, en medio de ti, oh Jerusalén.

< Псалми 116 >