< Zəbur 148 >

1 Rəbbə həmd edin! Göylərdən Rəbbə həmd edin, Yüksəklərdən Ona həmd edin!
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur dans les cieux; louez-le sur les plus hautes cimes.
2 Ey Onun bütün mələkləri, Ona həmd edin! Ey Onun bütün orduları, Ona həmd edin!
Louez-le tous, ô vous qui êtes ses anges; louez-le, ô vous, ses Dominations.
3 Ey günəş, ey ay, Ona həmd edin! Ey parlayan bütün ulduzlar, Ona həmd edin!
Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles et lumière.
4 Ey göylərin ən uca qatları, Ona həmd edin! Ey göy üzərindəki sular, Ona həmd edin!
Louez-le, cieux des cieux; et que les eaux, au delà des cieux,
5 Rəbbin isminə həmd etsinlər! Çünki Onun əmri ilə yaranıblar.
Louent le nom du Seigneur: car il a dit, et tout a été fait; il a commandé, et tout a été créé.
6 Rəbb onları həmişəlik, əbədi olaraq yerinə qoyub, Bunun üçün pozulmaz qayda qoyub.
Il les a établies pour les siècles, et les siècles des siècles; il leur a posé une loi, et elle ne passera pas.
7 Rəbbə həmd edin, ey yer üzündəkilər, Ey dəniz əjdahaları, ey bütün dərinliklər,
Louez le Seigneur, louez-le sur la terre, serpents et abîmes;
8 Ey şimşək, dolu, qar, buludlar, Ey Onun əmrinə tabe olan qasırğalar,
Feu, grêle, neige, glace, souffle des tempêtes, vous qui exécutez sa parole;
9 Ey dağlar, bütün təpələr, Ey bəhərli ağaclar, bütün sidr ağacları,
Et vous tous, monts et collines, vous tous, arbres fruitiers et cèdres;
10 Ey çöl və ev heyvanları, Ey sürünənlər və uçan quşlar,
Et vous tous, bêtes fauves et troupeaux, reptiles et oiseaux ailés;
11 Ey dünya padşahları və bütün ümmətlər, Ey başçılar və dünyada olan bütün hakimlər,
Et vous tous, rois de la terre et peuples, princes et juges de la terre.
12 Ey gənc oğlanlar və qızlar, Ey qocalar, cavanlar!
Que les adolescents et les vierges, que les vieux et les jeunes louent le nom du Seigneur;
13 Hamınız Rəbbin isminə həmd edin! Çünki yalnız Onun ismi ucadır. Əzəməti göylərin, yerin üstündədir,
Car seul son nom est grand, seul son nom est élevé. Sa louange est sur la terre et dans le ciel.
14 O, xalqına böyük qüvvət verib. Buna görə Ona həmd etsin Onun bütün möminləri, Əziz xalqı olan İsrail övladları! Rəbbə həmd edin!
Et il exaltera le front de son peuple. Cet hymne est pour tous ses saints, et pour les fils d'Israël, pour le peuple qui s'approche de lui.

< Zəbur 148 >