< Zəbur 115 >

1 Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
, mais à votre nom donnez gloire.
2 Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
3 Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
4 Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
5 Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
6 Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
7 Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
8 Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
9 Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
10 Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
11 Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
12 Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
13 Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
14 Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
15 Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
17 Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. (questioned)
18 Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!
Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.

< Zəbur 115 >