< Birinci Salnamələr 8 >

1 Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
و بنيامين نخست زاده خود بالَع را آورد و دومين اَشبيل و سومش اَخرَخ،۱
2 dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
و چهارم نُوحَه و پنجم را فارا.۲
3 Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
و پسران بالَع: اَدّار و جِيرا و اَبِيهُود.۳
4 Avişua, Naaman, Axoah,
و اَبيشُوع و نُعمان و اَخُوخ.۴
5 Gera, Şefufan və Xuram.
و جيرا و شَفُوفان و حُورام بودند.۵
6 Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
و اينانند پسران اَحُود که رؤساي خاندان آباي ساکنان جَبَع بودند و ايشان را به مناحت کوچانيدند.۶
7 Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
و او نُعمان و اَخِيا و جيرا را کوچانيد و او عُزّا و اَخِيحُود را توليد نمود.۷
8 Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
و شَحرايم در بلاد موآب بعد از طلاق دادن زنان خود حُوشيم و بَعَرا فرزندان توليد نمود.۸
9 arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
پس از زن خويش که خُوداش نام داشت يوباب و ظبيا و ميشا و مَلکام را آورد.۹
10 Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
و يعُوض و شَکِيا و مِرمَه را که اينها پسران او و رؤساي خاندانهاي آبا بودند.۱۰
11 Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
و از حوشيم ابيطوب و اَلفَعل را آورد.۱۱
12 Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
و پسران اَلفَعل عابَر و مِشعام و شامَر که اُونُو و لُود و دهاتش را بنا نهاد بودند.۱۲
13 Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
و بَرِيعه و شامع که ايشان رؤساي خاندان آباي ساکنان اَيلُون بودند و ايشان ساکنان جَّت را اخراج نمودند.۱۳
14 Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
و اَخِيو و شاشَق و يرِيمُوت.۱۴
15 Zevadya, Arad, Eder,
و زَبَديا و عارَد و عادَر.۱۵
16 Mikael, İşpa və Yoxa.
و ميکائيل و يشفَه و يوخا پسران بَريعه بودند.۱۶
17 Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
و زَبَديا و مَشُلاّم و جِزقِي و حابَر،۱۷
18 İşmeray, İzlia və Yovav.
و يشمَراي و يزلِيآه و يوباب پسران اَلفَعل بودند.۱۸
19 Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
و يعقيم و زِکرِي و زَبدِي،۱۹
20 Elienay, Silletay, Eliel,
و اَلِيعيناي و صِلَّتاي و ايليئيل،۲۰
21 Adaya, Beraya və Şimrat.
و اَدايا و بريا و شِمرَت پسران شِمعي،۲۱
22 Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
و يشفان و عابَر و ايليئيل.۲۲
23 Avdon, Zikri, Xanan,
و عَبدون و زِکرِي و حانان،۲۳
24 Xananya, Elam, Antotiya,
و حَنَنيا و عيلام و عَنتُوتِيا،۲۴
25 İfdeya və Penuel.
و يفَديا و فَنُوئيل پسران شاشَق بودند.۲۵
26 Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
و شِمشَراي و شَحَريا و عَتَليا.۲۶
27 Yaareşya, İlyas və Zikri.
و يعرَشيا و ايليا و زِکرِي پسران يرُحام بودند.۲۷
28 Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
اينان رؤساي خاندان آبا بر حسب انساب خود و سرداران بودند و ايشان در اورشليم سکونت داشتند.۲۸
29 Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
و در جِبعُون پدر جِبعُون سکونت داشت و اسم زنش مَعکَه بود.۲۹
30 İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
و نخست زاده اش عَبدُون بود، پس صور و قَيس و بَعل و ناداب،۳۰
31 Qedor, Axyo, Zeker,
و جَدُور و اَخِيو و زاکَر؛۳۱
32 Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
و مِقلُوت شِمآه را آورد و ايشان نيز با برادران خود در اورشليم در مقابل برادران ايشان ساکن بودند.۳۲
33 Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
و نير قَيس را آورد و قَيس شاؤل را آورد و شاؤل يهُوناتان و مَلکيشوع و ابيناداب و اَشبَعل را آورد.۳۳
34 Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
و پسر يهُوناتان مَرِيب بَعل بود و مَرِيبِ بَعل ميکا را آورد.۳۴
35 Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
و پسران ميکا، فيتون و مالَک و تاريع و آحاز بودند.۳۵
36 Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
و آحاز يهُوعَدَه را آورد، يهُوعَدَه عَلمَت و عَزمُوت و زِمري را آورد و زِمري موصا را آورد.۳۶
37 Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
و موصا بِنعا را آورد و پسرش رافَه بود و پسرش اَلعاسَه و پسرش آصيل بود.۳۷
38 Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
و آصيل را شش پسر بود و نامهاي ايشان اينها است: عَزرِيقام و بُکرُو و اِسمَعِيل و شَعريا و عُوبَديا و حانان. و جميع اينها پسران آصيل اند.۳۸
39 Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
و پسران عِيشَق برادر او نخست زاده اش اُولام و دومين يعُوش و سومين اَلِيفَلَط.۳۹
40 Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.
و پسران اُولام، مردان زورآورِ شجاع و تيرانداز بودند؛ و پسران و پسرانِ پسران ايشان بسيار يعني صد و پنجاه نفر بودند. جميع اينها از بني بنيامين ميباشند.۴۰

< Birinci Salnamələr 8 >