< ԾՆՆԴՈՑ 5 >

1 Սա մարդկանց ազգաբանութեան այն օրերի պատմութիւնն է, երբ Աստուած ստեղծեց Ադամին: Ըստ Աստծու պատկերի ստեղծեց նրան,
This is the book of the generation of Adam. In the day that God created man, he made him to the likeness of God.
2 արու եւ էգ ստեղծեց նրանց, օրհնեց եւ ադամ, այսինքն՝ մարդ անուանեց նրանց այն օրը, երբ ստեղծեց նրանց:
He created them male and female; and blessed them: and called their name Adam, in the day when they were created.
3 Ադամը երկու հարիւր երեսուն տարեկանին իր նման ու իր կերպարանքով որդի ծնեց եւ անունը դրեց Սէթ:
And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son to his own image and likeness, and called his name Seth.
4 Սէթին ծնելուց յետոյ Ադամն ապրեց եւս եօթը հարիւր տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
And the days of Adam, after he begot Seth, were eight hundred years: and he begot sons and daughters.
5 Ադամը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր երեսուն տարի:
And all the time that Adam lived came to nine hundred and thirty years, and he died.
6 Սէթը երկու հարիւր հինգ տարեկանին ծնեց Ենոսին:
Seth also lived a hundred and five years, and begot Enos.
7 Ենոսին ծնելուց յետոյ Սէթն ապրեց եւս եօթը հարիւր եօթը տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
And Seth lived after he begot Enos, eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
8 Սէթը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր տասներկու տարի:
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
9 Ենոսը հարիւր իննսուն տարեկանին ծնեց Կայնանին:
And Enos lived ninety years, and begot Cainan.
10 Կայնանին ծնելուց յետոյ Ենոսն ապրեց եւս եօթը հարիւր տասնհինգ տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
After whose birth he lived eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
11 Ենոսը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր հինգ տարի:
And all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.
12 Կայնանը հարիւր եօթանասուն տարեկանին ծնեց Մաղաղայէլին:
And Cainan lived seventy years, and begot Malaleel.
13 Մաղաղայէլին ծնելուց յետոյ Կայնանն ապրեց եւս եօթը հարիւր քառասուն տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
And Cainan lived after he begot Malaleel, eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.
14 Կայնանը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր տասը տարի:
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.
15 Մաղաղայէլը հարիւր վաթսունհինգ տարեկանին ծնեց Յարէդին:
And Malaleel lived sixty-five years, and begot Jared.
16 Յարէդին ծնելուց յետոյ Մաղաղայէլն ապրեց եւս եօթը հարիւր երեսուն տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
And Malaleel lived after he begot Jared, eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
17 Մաղաղայէլը մեռաւ՝ ապրելով ութ հարիւր իննսունհինգ տարի:
And all the days of Malaleel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
18 Յարէդը հարիւր վաթսուներկու տարեկանին ծնեց Ենոքին:
And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Henoch.
19 Ենոքին ծնելուց յետոյ Յարէդն ապրեց եւս ութ հարիւր տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
And Jared lived after he begot Henoch, eight hundred years, and begot sons and daughters.
20 Յարէդը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր վաթսուներկու տարի:
And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, and he died.
21 Ենոքը հարիւր վաթսունհինգ տարեկանին ծնեց Մաթուսաղային:
And Henoch lived sixty-five years, and begot Mathusala.
22 Ենոքը Մաթուսաղային ծնելուց յետոյ սիրելի եղաւ Աստծուն երկու հարիւր տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
And Henoch walked with God: and lived after he begot Mathusala, three hundred years, and begot sons and daughters.
23 Ենոքը ապրեց երեք հարիւր վաթսունհինգ տարի:
And all the days of Henoch were three hundred and sixty-five years.
24 Ենոքը սիրելի եղաւ Աստծուն: Նա անյայտացաւ, որովհետեւ Աստուած նրան տարաւ իր մօտ:
And he walked with God, and was seen no more: because God took him.
25 Մաթուսաղան հարիւր ութսունեօթը տարեկանին ծնեց Ղամէքին:
And Mathusala lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lamech.
26 Ղամէքին ծնելուց յետոյ Մաթուսաղան ապրեց եւս ութ հարիւր երկու տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
And Mathusala lived after he begot Lamech, seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.
27 Մաթուսաղան մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր վաթսունինը տարի:
And all the days of Mathusala were nine hundred and sixty-nine years, and he died.
28 Ղամէքը հարիւր ութսունութ տարեկանին ծնեց որդի:
And Lamech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son.
29 Նա նրա անունը դրեց Նոյ: Ղամէքն ասաց. «Սա մեզ կը հանգստացնի մեր գործերից, մեր ձեռքերի ցաւերից եւ այն երկրից, որ անիծեց Տէր Աստուած»:
And he called his name Noe, saying: This same shall comfort us from the works and labours of our hands on the earth, which the Lord hath cursed.
30 Նոյին ծնելուց յետոյ Ղամէքն ապրեց եւս հինգ հարիւր վաթսունհինգ տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
And Lamech lived after he begot Noe, five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.
31 Ղամէքը մեռաւ՝ ապրելով եօթը հարիւր յիսուներեք տարի:
And all the days of Lamech came to seven hundred and seventy-seven years, and he died.
32 Նոյը հինգ հարիւր տարեկանին ծնեց երեք որդի. Սէմին, Քամին եւ Յաբէթին:
And Noe, when he was five hundred years old, begot Sem, Cham, and Japheth.

< ԾՆՆԴՈՑ 5 >