< ԾՆՆԴՈՑ 5 >

1 Սա մարդկանց ազգաբանութեան այն օրերի պատմութիւնն է, երբ Աստուած ստեղծեց Ադամին: Ըստ Աստծու պատկերի ստեղծեց նրան,
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
2 արու եւ էգ ստեղծեց նրանց, օրհնեց եւ ադամ, այսինքն՝ մարդ անուանեց նրանց այն օրը, երբ ստեղծեց նրանց:
male and female created he them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3 Ադամը երկու հարիւր երեսուն տարեկանին իր նման ու իր կերպարանքով որդի ծնեց եւ անունը դրեց Սէթ:
And Adam lived a hundred and thirty years, and begat [a son] in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
4 Սէթին ծնելուց յետոյ Ադամն ապրեց եւս եօթը հարիւր տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
and the days of Adam after he begat Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters.
5 Ադամը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր երեսուն տարի:
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
6 Սէթը երկու հարիւր հինգ տարեկանին ծնեց Ենոսին:
And Seth lived a hundred and five years, and begat Enosh:
7 Ենոսին ծնելուց յետոյ Սէթն ապրեց եւս եօթը հարիւր եօթը տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
and Seth lived after he begat Enosh eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
8 Սէթը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր տասներկու տարի:
and all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
9 Ենոսը հարիւր իննսուն տարեկանին ծնեց Կայնանին:
And Enosh lived ninety years, and begat Kenan:
10 Կայնանին ծնելուց յետոյ Ենոսն ապրեց եւս եօթը հարիւր տասնհինգ տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
and Enosh lived after he begat Kenan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
11 Ենոսը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր հինգ տարի:
and all the days of Enosh were nine hundred and five years: and he died.
12 Կայնանը հարիւր եօթանասուն տարեկանին ծնեց Մաղաղայէլին:
And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel:
13 Մաղաղայէլին ծնելուց յետոյ Կայնանն ապրեց եւս եօթը հարիւր քառասուն տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
and Kenan lived after he begat Mahalalel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
14 Կայնանը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր տասը տարի:
and all the days of Kenan were nine hundred and ten years: and he died.
15 Մաղաղայէլը հարիւր վաթսունհինգ տարեկանին ծնեց Յարէդին:
And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared:
16 Յարէդին ծնելուց յետոյ Մաղաղայէլն ապրեց եւս եօթը հարիւր երեսուն տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
and Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
17 Մաղաղայէլը մեռաւ՝ ապրելով ութ հարիւր իննսունհինգ տարի:
and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.
18 Յարէդը հարիւր վաթսուներկու տարեկանին ծնեց Ենոքին:
And Jared lived a hundred sixty and two years, and begat Enoch:
19 Ենոքին ծնելուց յետոյ Յարէդն ապրեց եւս ութ հարիւր տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
20 Յարէդը մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր վաթսուներկու տարի:
and all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
21 Ենոքը հարիւր վաթսունհինգ տարեկանին ծնեց Մաթուսաղային:
And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
22 Ենոքը Մաթուսաղային ծնելուց յետոյ սիրելի եղաւ Աստծուն երկու հարիւր տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
23 Ենոքը ապրեց երեք հարիւր վաթսունհինգ տարի:
and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
24 Ենոքը սիրելի եղաւ Աստծուն: Նա անյայտացաւ, որովհետեւ Աստուած նրան տարաւ իր մօտ:
and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
25 Մաթուսաղան հարիւր ութսունեօթը տարեկանին ծնեց Ղամէքին:
And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
26 Ղամէքին ծնելուց յետոյ Մաթուսաղան ապրեց եւս ութ հարիւր երկու տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
and Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
27 Մաթուսաղան մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր վաթսունինը տարի:
and all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
28 Ղամէքը հարիւր ութսունութ տարեկանին ծնեց որդի:
And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begat a son:
29 Նա նրա անունը դրեց Նոյ: Ղամէքն ասաց. «Սա մեզ կը հանգստացնի մեր գործերից, մեր ձեռքերի ցաւերից եւ այն երկրից, որ անիծեց Տէր Աստուած»:
and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, [which cometh] because of the ground which Jehovah hath cursed.
30 Նոյին ծնելուց յետոյ Ղամէքն ապրեց եւս հինգ հարիւր վաթսունհինգ տարի եւ ծնեց ուստրեր ու դուստրեր:
And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
31 Ղամէքը մեռաւ՝ ապրելով եօթը հարիւր յիսուներեք տարի:
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
32 Նոյը հինգ հարիւր տարեկանին ծնեց երեք որդի. Սէմին, Քամին եւ Յաբէթին:
And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.

< ԾՆՆԴՈՑ 5 >