< Psalmet 97 >

1 Zoti mbretëron; le të gëzohet toka dhe le të ngazëllohen ishujt e mëdhenj.
Herren regerer! Jorden fryde sig, mange Øer glæde sig!
2 Re dhe terr e mbështjellin; drejtësia dhe e drejta janë në themel të fronit të tij.
Sky og Mørke ere trindt omkring ham, Retfærdighed og Dom ere hans Trones Befæstning.
3 Një zjarr i shkon përpara dhe i zhduk armiqtë e tij rreth e qark.
Ild gaar foran hans Ansigt og fortærer hans Fjender trindt omkring.
4 Vetëtimat e tij ndriçojnë botën, toka i shikon dhe dridhet.
Hans Lyn oplyste Jorderige; Jorden saa det og bævede.
5 Malet shkrihen si dylli përpara Zotit, përpara Zotit të të gjithë tokës.
Bjergene smeltede som Voks for Herrens Ansigt, for hele Jordens Herres Ansigt.
6 Qiejtë shpallin drejtësinë e tij dhe tërë popujt shohin lavdinë e tij.
Himlene kundgjorde hans Retfærdighed, og alle Folk saa hans Ære.
7 U ngatërrofshin të gjihë ata që u shërbejnë skulpturave dhe ata që mburren me idhujt; rënçin përmbys përpara atij të gjitha perënditë.
Beskæmmede skulle alle de vorde, som tjene et udskaaret Billede, de, som rose sig af Afguderne; tilbeder ham, alle Guder!
8 Sioni ka dëgjuar dhe është gëzuar për to, dhe bijat e Judës janë gëzuar me gjykimet e tua, o Zot.
Zion hørte det og blev glad, og Judas Døtre frydede sig over dine Domme, Herre!
9 Sepse ti, o Zot, je Shumë i Larti mbi tërë tokën, ty të përlëvdojmë mbi gjithë perënditë e tjera.
Thi du, Herre! er den Højeste over al Jorden, du er saare ophøjet over alle Guder.
10 Ju që e doni Zotin urreni të keqen! Ai ruan jetën e shenjtorëve të tij dhe i çliron nga dora e të pabesëve.
I, som elske Herren! hader det onde; han bevarer sine helliges Sjæle, han frier dem af de ugudeliges Haand.
11 Drita ka dalë për të drejtin dhe gëzimi për ata që janë të drejtë nga zemra.
Lys er saaet for den retfærdige og Glæde for de oprigtige i Hjertet.
12 Ngazëllohuni tek Zoti, o njerëz të drejtë, dhe lëvdoni emrin e tij të shenjtë.
Glæder eder, I retfærdige i Herren, og priser hans hellige Ihukommelse!

< Psalmet 97 >