< Psalmet 91 >

1 Kush banon në strehën e Shumë të Lartit, pushon në hijen e të Plotfuqishmit.
Aquelle que habita no esconderijo do Altissimo, á sombra do Omnipotente descançará.
2 Unë i them Zotit: “Ti je streha ime dhe kështjella ime, Perëndia im, të cilit i besoj”.
Direi do Senhor: Elle é o meu Deus, o meu refugio, a minha fortaleza, e n'elle confiarei.
3 Me siguri ai do të të çlirojë nga laku i gjuetarit të shpendëve dhe nga murtaja vdekjeprurëse.
Porque elle te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
4 Ai do të të mbulojë me pendët e tij dhe do të gjesh strehë nën krahët e tij; besnikëria e tij do të të shërbejë si mburojë dhe parzmore.
Elle te cobrirá com as suas pennas, e debaixo das suas azas te confiarás: a sua verdade será o teu escudo e rodella.
5 Ti nuk do të kesh frikë nga tmerri i natës, sa nga shigjeta që fluturon ditën,
Não terás medo do terror de noite nem da setta que vôa de dia,
6 as nga murtaja që endet në terr, as nga shfarosja që bën kërdinë në mesditë.
Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Një mijë do të bien në krahun tënd dhe dhjetë mijë në të djathtën tënde, por aty nuk do të të afrohet.
Mil cairão ao teu lado, e dez mil á tua direita, mas não chegará a ti.
8 Mjafton që ti të këqyrësh me sytë e ty dhe do të shikosh shpërblimin e të pabesëve.
Sómente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos impios.
9 Duke qenë se ke thënë: “O Zot, ti je streha ime, dhe e ke bërë Shumë të Lartin strehën tënde,
Porque tu, ó Senhor, és o meu refugio: no Altissimo fizeste a tua habitação.
10 nuk do të të gjejë asnjë e keqe, asnjë plagë nuk do t’i afrohet çadrës sate.
Nenhum mal te succederá, nem praga alguma chegará á tua tenda.
11 Sepse ai do të urdhëroi Engjëjt e tij të të ruajnë në të gjitha rrugët e tua.
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Ata do të të mbajnë në duart e tyre, me qëllim që këmba jote të mos pengohet nga ndonjë gur.
Elles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 Ti do të ecësh mbi luanin dhe gjarpërin helmues, do të shkelësh luanin e vogël dhe kuçedrën.
Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e o dragão.
14 Duke qenë se ai ka vënë mbi mua dashurinë e tij, unë do ta çliroj dhe do ta çoj lart në vend të sigurt, sepse ai njeh emrin tim.
Porquanto tão encarecidamente me amou, tambem eu o livrarei; pôl-o-hei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
15 Ai do të më kërkojë dhe unë do t’i përgjigjem; do të jem me të në fatkeqësi; do ta çliroj dhe do ta përlëvdoj.
Elle me invocará, e eu lhe responderei; estarei com elle na angustia; d'ella o retirarei, e o glorificarei.
16 Do ta ngop me jetë të gjatë dhe do t’i tregoj shpëtimin tim.
Fartal-o-hei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.

< Psalmet 91 >