< Psalmet 80 >

1 Dëgjo, o bari i Izraelit, që udhëheq Jozefin si një kope; ti që rrin mbi Kerubinët, shkëlqe në lavdinë tënde.
For the chief musician, set to the Shoshannim Eduth style. A psalm of Asaph. Pay attention, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who sit above the cherubim, shine on us!
2 Rizgjoje fuqinë tënde përpara Efraimit, Beniaminit dhe Manasit, dhe eja të na çlirosh.
In the sight of Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your power; come and save us.
3 O Perëndi, na përtëri fuqitë, bëje fytyrën tënde të shkëlqejë dhe ne do të shpëtojmë.
God, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.
4 O Zot, Perëndi i ushtrive, deri kur do të jesh i zemëruar kundër lutjes së popullit tënd?
Yahweh God of hosts, how long will you be angry at your people when they pray?
5 Ti u ke dhënë për të ngrënë bukë të njomur me lot, dhe u ke dhënë për të pirë lot me shumicë.
You have fed them with the bread of tears and given them tears to drink in great quantities.
6 Ti na ke bërë objekt mosmarëveshjeje për fqinjët tanë, dhe armiqtë tanë qeshin njeri me tjetrin.
You make us something for our neighbors to argue over, and our enemies laugh about us among themselves.
7 O Perëndi i ushtrive, na përtëri forcat tona; bëje fytyrën tënde të shkëlqejë përsëri dhe do të shpëtojmë.
God of hosts, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.
8 Ti çove jashtë Egjiptit një hardhi; i dëbove kombet dhe e mbolle.
You brought a vine out of Egypt; you drove out nations and transplanted it.
9 Ti e pastrove dheun para saj dhe ajo lëshoi rrënjë dhe e mbushi dheun.
You cleared the land for it; it took root and filled the land.
10 Malet u mbuluan nga hija e saj dhe kedrat e Perëndisë me degët e saj.
The mountains were covered with its shade, the cedars of God by its branches.
11 I zgjati degët e saj deri në det dhe llastarët deri te lumi.
It sent out its branches as far as the sea and its shoots to the Euphrates River.
12 Pse i prishe gjerdhet e saj dhe kështu tërë kalimtarët kanë mundësi të korrin frytet e saj?
Why have you broken down its walls so that all who pass by along the road pluck its fruit?
13 Derri i egër i pyllit e shkreton dhe egërsirat e fushës kullotin aty.
The boars out of the forest ruin it, and the beasts of the field feed on it.
14 O Perëndi i ushtrive, të lutemi kthehu; shiko nga qielli, vështro dhe vizito këtë vresht
Turn back, God of hosts; look down from heaven and take notice and take care of this vine.
15 dhe drurët që mbolli e djathta jote dhe filizin që e ke forcuar për ty.
This is the root that your right hand planted, the shoot that you made to grow.
16 Ajo u dogj nga zjarri dhe është prerë; ata vdesin para kërcënimit të fytyrës sate.
It has been burned and cut down; they perish because of your rebuke.
17 Dora jote qoftë mbi njeriun e të djathtë tënde, mbi njeriun që ti e ke bërë të fortë për ty.
May your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
18 Kështu ne nuk do të largohemi më prej teje. Na ngjall dhe ne do të kërkojmë emrin tënd.
Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
19 O Zot, Perëndia i ushtrive, na përtëri; bëje fytyrën tënde të shkëlqejë dhe do të shpëtojmë.
Yahweh God of hosts, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.

< Psalmet 80 >