< Psalmet 75 >

1 Ne të lëvdojmë, o Perëndi, ne të lëvdojmë, sepse emri yt na është i afërt; njeriu tregon mrekullitë e tua.
“For the leader of the music. To the tune of “Do not destroy.” A psalm of Asaph.” We give thanks to thee, O God! we give thanks to thee, and near is thy name; Men shall declare thy wondrous deeds!
2 Kur do të vijë koha e caktuar, unë do të gjykoj me drejtësi.
“When I see my time, Then will I judge with equity.
3 Toka dhe tërë banorët e saj shkrihen, por unë i bëj të qëndrueshme shtyllat e saj. (Sela)
The earth trembleth, and all her inhabitants; But I uphold her pillars.”
4 U kam thënë fodullëve: “Mos u mburrni!”, dhe të pabesëve: “Mos u bëni hundëpërpjetë!
I say to the proud, Behave not proudly! To the wicked, Lift not up your horn!
5 Mos e ngrini lart kokën, mos flisni me qafë të fortë”.
Lift not up your horn on high, And speak not with a stiff neck!
6 Sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south;
7 Sepse Perëndia është ai që gjykon; ai ul njerin dhe ngre tjetrin.
But it is God that judgeth; He putteth down one, and setteth up another.
8 Sepse Zoti ka në dorë një kupë vere që shkumon dhe plot me erëza, që ai e zbraz. Me siguri tërë të pabesët e dheut do ta kullojnë dhe do të pinë deri llumin.
For in the hand of the LORD there is a cup; The wine is foaming and full of spices, And of it he poureth out; Even to the dregs shall all the wicked of the earth drink it.
9 Por unë do të shpall përjetë dhe do t’i këndoj lavde Perëndisë të Jakobit.
Therefore I will extol him for ever; I will sing praise to the God of Jacob.
10 Dhe do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.
“I will bring down all the power of the wicked; But the righteous shall lift up their heads.”

< Psalmet 75 >