< Psalmet 72 >

1 O Perëndi, paraqit mendimet e tua mbretit dhe drejtësinë tënde birit të mbretit,
Salamontól. Isten, ítéleteidet add a királynak és igazságodat a király fiának;
2 dhe ai do të gjykojë popullin tënd me drejtësi dhe të pikëlluarit e tu me saktësi.
itélje népedet igazsággal és szegényeidet jog szerint.
3 Malet do t’i sjellin paqen popullit dhe kodrat drejtësinë.
Teremjenek a hegyek békét a népnek és a halmok igazságot.
4 Ai do t’u sigurojë drejtësi të pikëlluarve të popullit, do të shpëtojë bijtë e nevojtarëve dhe do të dërrmojë shtypësin.
Jogot szerezzen a nép szegényeinek, segítsen a szükölködő fiainak és zúzza szét a fosztogatót.
5 Ata do të të kenë frikë deri sa të ketë diell dhe hënë, për të gjitha brezat.
Féljenek téged, a meddig nap van, s a míg hold lesz, nemzedéken, nemzedékeken át.
6 Ai do të zbresë si shiu mbi barin e kositur, si një rrebesh që vadit tokën.
Szálljon le, mint eső a kaszáló rétre, mint zápor, mely áztatja a földet.
7 Në ditët e tij i drejti do të lulëzojë dhe ka për të patur shumë paqe deri sa të mos ketë më hënë.
Viruljon napjaiban az igaz, és bőviben legyen béke a hold enyésztéig.
8 Ai do të mbretërojë nga një det te tjetri dhe nga lumi deri në skajet e tokës.
És uralkodjék tengertől tengerig s a folyamtól a föld végéig.
9 Banorët e shkretëtirës do të përkulen para tij, dhe armiqtë e tij do të lëpijnë pluhurin.
Előtte térdeljenek a pusztalakók, és ellenségei port nyaldossanak.
10 Mbretërit e Tarshishit dhe të ishujve do t’i paguajnë haraçin, mbretërit e Shebas dhe ai i Sabas do t’i ofrojnë dhurata.
Tarsís és a szigetek királyai ajándékkal adózzanak, Sebá és Szebá királyai adót mutatnak be.
11 Po, gjithë mbretërit do ta adhurojnë dhe gjithë kombet do t’i shërbejnë.
És leborúlnak előtte mind a királyok, mind a nemzetek szolgálják őt.
12 Sepse ai do ta çlirojë nevojtarin që bërtet dhe të mjerin që nuk ka se kush ta ndihmojë.
Mert megmenti a szűkölködőt, ki esedezik és a szegényt, meg azt, kinek nincsen segítője;
13 Atij do t’i vijë keq për të dobëtin dhe për nevojtarin dhe do të shpëtojë jetën e nevojtarëve.
szánakozik ügyefogyottan és szűkölködőn és a szűkölködők lelkeit megsegíti;
14 Ai do të çlirojë jetën e tyre nga shtypja dhe nga dhuna, dhe gjaku i tyre do të jetë i çmuar para syve të tij.
elnyomástól és erőszaktól megváltja lelküket, és drága az ő vérük szemeiben.
15 Dhe ai do të jetojë; dhe do t’i jepet ari i Shebas, do të bëhen vazhdimisht lutje për të dhe do të bekohet tërë ditën.
Majd föléled s ad neki Sebá aranyából; imádkozik érte mindig, egész nap áldja őt.
16 Do të ketë bollëk gruri mbi tokë, në majat e maleve; kallinjtë e tij do të valëviten si drurët e Libanit, dhe banorët e qyteteve do të lulëzojnë si bari i tokës.
Legyen gabonának bősége az országban a hegyek esúcsán, rengjen mint a Libánon a termése és virágozzanak ki a városból, mint a földnek füve.
17 Emri i tij do të vazhdojë përjetë, emri i tij do të përhapet deri sa të ketë diell; dhe tërë kombet do të bekohen në të dhe do ta shpallin të lumtur.
Legyen neve örökre, a míg nap lesz, aarjadozzék never és áldják magukat vele, mind a nemzetek boldognak mondják!
18 I bekuar qoftë Zoti Perëndia, Perëndia i Izraelit; vetëm ai bën mrekulli.
Áldva legyen az Örökkévaló, az Isten, lzraél Istene, ki egyedül müvel csodás tetteket!
19 Qoftë i bekuar përjetë emri i tij i lavdishëm, dhe tërë toka qoftë e mbushur me lavdinë e tij. Amen, amen.
És áldva legyen dicsőséges neve örökre és teljék meg dicsőségével az egész föld! Ámen és Ámen!
20 Këtu mbarojnë lutjet e Davidit, birit të Isait.
Vége Dávid, Jísaj fia imáinak.

< Psalmet 72 >