< Psalmet 34 >

1 Unë do ta bekoj Zotin në çdo kohë; lëvdimi i tij do të jetë gjithnjë në gojën time.
Давидів, коли він удавав був причи́нного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов. Я благословля́тиму Господа кожного ча́су, хвала́ Йому за́всіди в у́стах моїх!
2 Shpirti im do të krenohet me Zotin; njerëzit e përulur do ta dëgjojnë dhe do të gëzohen.
Душа моя буде хвалитися Господом, — хай це почують слухня́ні, і нехай звеселяться!
3 Lartojeni Zotin bashkë me mua, dhe të lëvdojnë të gjithë emrin e tij.
Зо мною звели́чуйте Господа, і підносьте Ім'я́ Його ра́зом!
4 Unë e kërkova Zotin, dhe ai m’u përgjigj dhe më çliroi nga të gjitha tmerret e mia.
Шукав я був Господа, — і Він озвався до мене, і від усіх небезпе́к мене ви́зволив.
5 Ata e shikuan atë dhe u ndriçuan, dhe fytyrat e tyre nuk u turpëruan.
Приглядайтесь до Нього — й зася́єте, і не посоро́мляться ваші обличчя!
6 Ky i pikëlluar klithi dhe Zoti e plotësoi, e shpëtoi nga të gjitha fatkeqësitë e tij.
Цей убогий взивав, — і Господь його ви́слухав, і від усіх його бід його ви́зволив.
7 Engjëlli i Zotit zë vend rreth atyre që kanë frikë prej tij dhe i çliron.
Ангол Господній табо́ром стає кругом тих, хто боїться його́, — і визво́лює їх.
8 Provojeni dhe shihni sa i mirë është Zoti; lum ai njeri që gjen strehë tek ai.
Скушту́йте й побачте, який добрий Госпо́дь, блаженна люди́на, що надію на Нього кладе́!
9 Kini frikë nga Zoti, ju shenjtorë të tij, sepse asgjë nuk u mungon atyre që kanë frikë prej tij.
Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
10 Luanët e vegjël vuajnë nga mungesa e madhe dhe nga uria, por atyre që kërkojnë Zotin nuk u mungon asgjë.
Левчуки́ бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі́.
11 Ejani, o bij, dëgjomëni; unë do t’ju mësoj frikën e Zotit.
Ходіть, діти, послухайте мене, — стра́ху Господнього я вас навчу!
12 Cili është ai njeri që dëshiron jetën dhe do ditë të gjata për të parë të mirën?
Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро́?
13 Mbaje gjuhën tënde larg së keqes dhe buzët e tua të mos thonë gënjeshtra.
Свого язика́ бережи від лихого, а уста свої — від гово́рений пі́дступу.
14 Largohu nga e keqja dhe bëj të mirën, kërko paqen dhe siguroje.
Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
15 Sytë e Zotit janë mbi të drejtët dhe veshët e tij janë të vëmendshëm të kapin britmën e tyre.
Очі Господні на праведних, уші ж Його — на їхній зойк,
16 Fytyra e Zotit është kundër atyre që sillen keq, për të çrrënjosur kujtimin e tyre nga faqja e dheut.
Господнє лице — на злочинців, щоб ви́нищити їхню пам'ять з землі.
17 Të drejtët bërtasin dhe Zoti i dëgjon dhe i çliron nga të gjitha fatkeqësitë e tyre.
Коли пра́ведні кли́чуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визво́лює їх.
18 Zoti qëndron afër atyre që e kanë zemrën të thyer dhe shpëton ata që e kanë frymën të dërmuar.
Господь зламаносе́рдим близьки́й, і впоко́рених духом спасає.
19 Të shumta janë vuajtjet e njeriut të drejtë, por Zoti e çliron nga të gjitha.
Багато лихого для праведного, та його визволя́є Господь з них усіх:
20 Ai i ruan tërë kockat e tij, dhe asnjë prej tyre nuk copëtohet.
Він пильнує всі кості його, — із них жо́дна не зламається!
21 Ligësia do të vrasë të keqin, dhe ata që urrejnë të drejtin do të shkatërrohen.
Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто нена́видить праведного.
22 Zoti shpengon jetën e shërbëtorëve të tij, dhe asnjë nga ata që gjejnë strehë te ai nuk do të shkatërrohet.
Господь ви́зволить душу рабів Своїх, і винні не будуть усі, хто вдається до Нього!

< Psalmet 34 >