< Psalmet 34 >

1 Unë do ta bekoj Zotin në çdo kohë; lëvdimi i tij do të jetë gjithnjë në gojën time.
ダビデがアビメレクの前で狂ったさまをよそおい、追われて出ていったときの歌 わたしは常に主をほめまつる。そのさんびはわたしの口に絶えない。
2 Shpirti im do të krenohet me Zotin; njerëzit e përulur do ta dëgjojnë dhe do të gëzohen.
わが魂は主によって誇る。苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。
3 Lartojeni Zotin bashkë me mua, dhe të lëvdojnë të gjithë emrin e tij.
わたしと共に主をあがめよ、われらは共にみ名をほめたたえよう。
4 Unë e kërkova Zotin, dhe ai m’u përgjigj dhe më çliroi nga të gjitha tmerret e mia.
わたしが主に求めたとき、主はわたしに答え、すべての恐れからわたしを助け出された。
5 Ata e shikuan atë dhe u ndriçuan, dhe fytyrat e tyre nuk u turpëruan.
主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。
6 Ky i pikëlluar klithi dhe Zoti e plotësoi, e shpëtoi nga të gjitha fatkeqësitë e tij.
この苦しむ者が呼ばわったとき、主は聞いて、すべての悩みから救い出された。
7 Engjëlli i Zotit zë vend rreth atyre që kanë frikë prej tij dhe i çliron.
主の使は主を恐れる者のまわりに陣をしいて彼らを助けられる。
8 Provojeni dhe shihni sa i mirë është Zoti; lum ai njeri që gjen strehë tek ai.
主の恵みふかきことを味わい知れ、主に寄り頼む人はさいわいである。
9 Kini frikë nga Zoti, ju shenjtorë të tij, sepse asgjë nuk u mungon atyre që kanë frikë prej tij.
主の聖徒よ、主を恐れよ、主を恐れる者には乏しいことがないからである。
10 Luanët e vegjël vuajnë nga mungesa e madhe dhe nga uria, por atyre që kërkojnë Zotin nuk u mungon asgjë.
若きししは乏しくなって飢えることがある。しかし主を求める者は良き物に欠けることはない。
11 Ejani, o bij, dëgjomëni; unë do t’ju mësoj frikën e Zotit.
子らよ、来てわたしに聞け、わたしは主を恐るべきことをあなたがたに教えよう。
12 Cili është ai njeri që dëshiron jetën dhe do ditë të gjata për të parë të mirën?
さいわいを見ようとして、いのちを慕い、ながらえることを好む人はだれか。
13 Mbaje gjuhën tënde larg së keqes dhe buzët e tua të mos thonë gënjeshtra.
あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。
14 Largohu nga e keqja dhe bëj të mirën, kërko paqen dhe siguroje.
悪を離れて善をおこない、やわらぎを求めて、これを努めよ。
15 Sytë e Zotit janë mbi të drejtët dhe veshët e tij janë të vëmendshëm të kapin britmën e tyre.
主の目は正しい人をかえりみ、その耳は彼らの叫びに傾く。
16 Fytyra e Zotit është kundër atyre që sillen keq, për të çrrënjosur kujtimin e tyre nga faqja e dheut.
主のみ顔は悪を行う者にむかい、その記憶を地から断ち滅ぼされる。
17 Të drejtët bërtasin dhe Zoti i dëgjon dhe i çliron nga të gjitha fatkeqësitë e tyre.
正しい者が助けを叫び求めるとき、主は聞いて、彼らをそのすべての悩みから助け出される。
18 Zoti qëndron afër atyre që e kanë zemrën të thyer dhe shpëton ata që e kanë frymën të dërmuar.
主は心の砕けた者に近く、たましいの悔いくずおれた者を救われる。
19 Të shumta janë vuajtjet e njeriut të drejtë, por Zoti e çliron nga të gjitha.
正しい者には災が多い。しかし、主はすべてその中から彼を助け出される。
20 Ai i ruan tërë kockat e tij, dhe asnjë prej tyre nuk copëtohet.
主は彼の骨をことごとく守られる。その一つだに折られることはない。
21 Ligësia do të vrasë të keqin, dhe ata që urrejnë të drejtin do të shkatërrohen.
悪は悪しき者を殺す。正しい者を憎む者は罪に定められる。
22 Zoti shpengon jetën e shërbëtorëve të tij, dhe asnjë nga ata që gjejnë strehë te ai nuk do të shkatërrohet.
主はそのしもべらの命をあがなわれる。主に寄り頼む者はひとりだに罪に定められることはない。

< Psalmet 34 >