< Psalmet 34 >

1 Unë do ta bekoj Zotin në çdo kohë; lëvdimi i tij do të jetë gjithnjë në gojën time.
לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי׃
2 Shpirti im do të krenohet me Zotin; njerëzit e përulur do ta dëgjojnë dhe do të gëzohen.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃
3 Lartojeni Zotin bashkë me mua, dhe të lëvdojnë të gjithë emrin e tij.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו׃
4 Unë e kërkova Zotin, dhe ai m’u përgjigj dhe më çliroi nga të gjitha tmerret e mia.
דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני׃
5 Ata e shikuan atë dhe u ndriçuan, dhe fytyrat e tyre nuk u turpëruan.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו׃
6 Ky i pikëlluar klithi dhe Zoti e plotësoi, e shpëtoi nga të gjitha fatkeqësitë e tij.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו׃
7 Engjëlli i Zotit zë vend rreth atyre që kanë frikë prej tij dhe i çliron.
חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃
8 Provojeni dhe shihni sa i mirë është Zoti; lum ai njeri që gjen strehë tek ai.
טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃
9 Kini frikë nga Zoti, ju shenjtorë të tij, sepse asgjë nuk u mungon atyre që kanë frikë prej tij.
יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃
10 Luanët e vegjël vuajnë nga mungesa e madhe dhe nga uria, por atyre që kërkojnë Zotin nuk u mungon asgjë.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב׃
11 Ejani, o bij, dëgjomëni; unë do t’ju mësoj frikën e Zotit.
לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם׃
12 Cili është ai njeri që dëshiron jetën dhe do ditë të gjata për të parë të mirën?
מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב׃
13 Mbaje gjuhën tënde larg së keqes dhe buzët e tua të mos thonë gënjeshtra.
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה׃
14 Largohu nga e keqja dhe bëj të mirën, kërko paqen dhe siguroje.
סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו׃
15 Sytë e Zotit janë mbi të drejtët dhe veshët e tij janë të vëmendshëm të kapin britmën e tyre.
עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם׃
16 Fytyra e Zotit është kundër atyre që sillen keq, për të çrrënjosur kujtimin e tyre nga faqja e dheut.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם׃
17 Të drejtët bërtasin dhe Zoti i dëgjon dhe i çliron nga të gjitha fatkeqësitë e tyre.
צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃
18 Zoti qëndron afër atyre që e kanë zemrën të thyer dhe shpëton ata që e kanë frymën të dërmuar.
קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע׃
19 Të shumta janë vuajtjet e njeriut të drejtë, por Zoti e çliron nga të gjitha.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה׃
20 Ai i ruan tërë kockat e tij, dhe asnjë prej tyre nuk copëtohet.
שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה׃
21 Ligësia do të vrasë të keqin, dhe ata që urrejnë të drejtin do të shkatërrohen.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו׃
22 Zoti shpengon jetën e shërbëtorëve të tij, dhe asnjë nga ata që gjejnë strehë te ai nuk do të shkatërrohet.
פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו׃

< Psalmet 34 >