< Psalmet 34 >

1 Unë do ta bekoj Zotin në çdo kohë; lëvdimi i tij do të jetë gjithnjë në gojën time.
to/for David in/on/with to change he [obj] taste his to/for face: before Abimelech and to drive out: drive out him and to go: went to bless [obj] LORD in/on/with all time continually praise his in/on/with lip my
2 Shpirti im do të krenohet me Zotin; njerëzit e përulur do ta dëgjojnë dhe do të gëzohen.
in/on/with LORD to boast: boast soul my to hear: hear poor and to rejoice
3 Lartojeni Zotin bashkë me mua, dhe të lëvdojnë të gjithë emrin e tij.
to magnify to/for LORD with me and to exalt name his together
4 Unë e kërkova Zotin, dhe ai m’u përgjigj dhe më çliroi nga të gjitha tmerret e mia.
to seek [obj] LORD and to answer me and from all fear my to rescue me
5 Ata e shikuan atë dhe u ndriçuan, dhe fytyrat e tyre nuk u turpëruan.
to look to(wards) him and to shine and face their not be ashamed
6 Ky i pikëlluar klithi dhe Zoti e plotësoi, e shpëtoi nga të gjitha fatkeqësitë e tij.
this afflicted to call: call out and LORD to hear: hear and from all distress his to save him
7 Engjëlli i Zotit zë vend rreth atyre që kanë frikë prej tij dhe i çliron.
to camp messenger: angel LORD around to/for afraid his and to rescue them
8 Provojeni dhe shihni sa i mirë është Zoti; lum ai njeri që gjen strehë tek ai.
to perceive and to see: see for pleasant LORD blessed [the] great man to seek refuge in/on/with him
9 Kini frikë nga Zoti, ju shenjtorë të tij, sepse asgjë nuk u mungon atyre që kanë frikë prej tij.
to fear: revere [obj] LORD holy: saint his for nothing need to/for afraid his
10 Luanët e vegjël vuajnë nga mungesa e madhe dhe nga uria, por atyre që kërkojnë Zotin nuk u mungon asgjë.
lion be poor and be hungry and to seek LORD not to lack all good
11 Ejani, o bij, dëgjomëni; unë do t’ju mësoj frikën e Zotit.
to go: come! son: child to hear: hear to/for me fear LORD to learn: teach you
12 Cili është ai njeri që dëshiron jetën dhe do ditë të gjata për të parë të mirën?
who? [the] man [the] delighting life to love: lover day to/for to see: see good
13 Mbaje gjuhën tënde larg së keqes dhe buzët e tua të mos thonë gënjeshtra.
to watch tongue your from bad: evil and lips your from to speak: speak deceit
14 Largohu nga e keqja dhe bëj të mirën, kërko paqen dhe siguroje.
to turn aside: remove from bad: evil and to make: do good to seek peace and to pursue him
15 Sytë e Zotit janë mbi të drejtët dhe veshët e tij janë të vëmendshëm të kapin britmën e tyre.
eye LORD to(wards) righteous and ear his to(wards) cry their
16 Fytyra e Zotit është kundër atyre që sillen keq, për të çrrënjosur kujtimin e tyre nga faqja e dheut.
face LORD in/on/with to make: do bad: evil to/for to cut: eliminate from land: country/planet memorial their
17 Të drejtët bërtasin dhe Zoti i dëgjon dhe i çliron nga të gjitha fatkeqësitë e tyre.
to cry and LORD to hear: hear and from all distress their to rescue them
18 Zoti qëndron afër atyre që e kanë zemrën të thyer dhe shpëton ata që e kanë frymën të dërmuar.
near LORD to/for to break heart and [obj] contrite spirit to save
19 Të shumta janë vuajtjet e njeriut të drejtë, por Zoti e çliron nga të gjitha.
many distress: harm righteous and from all their to rescue him LORD
20 Ai i ruan tërë kockat e tij, dhe asnjë prej tyre nuk copëtohet.
to keep: guard all bone his one from them not to break
21 Ligësia do të vrasë të keqin, dhe ata që urrejnë të drejtin do të shkatërrohen.
to die wicked distress: harm and to hate righteous be guilty
22 Zoti shpengon jetën e shërbëtorëve të tij, dhe asnjë nga ata që gjejnë strehë te ai nuk do të shkatërrohet.
to ransom LORD soul: life servant/slave his and not be guilty all [the] to seek refuge in/on/with him

< Psalmet 34 >