< Fjalët e urta 3 >

1 Biri im, mos harro mësimet e mia dhe zemra jote le të ruajë urdhërimet e mia,
Moj sin, ne pozabi moje postave, temveč naj tvoje srce ohrani moje zapovedi,
2 sepse do të të shtohen ditë të gjata, vite jete dhe paqeje.
kajti dolžino dni in dolgo življenje in mir bodo dodale k tebi.
3 Mirësia dhe e vërteta mos të lënçin kurrë; lidhi rreth qafës, shkruaji mbi tabelën e zemrës sate;
Usmiljenje in resnica naj te ne zapustita; priveži si ju okoli svojega vratu, zapiši si ju na tablico svojega srca,
4 do të gjesh kështu hir dhe arsye në sytë e Perëndisë dhe të njerëzve.
tako boš našel naklonjenost in dobro razumevanje v očeh Boga in človeka.
5 Ki besim tek Zoti me gjithë zemër dhe mos u mbështet në gjykimin tënd;
Zaupaj v Gospoda z vsem svojim srcem in ne zanašaj se na svoje lastno razumevanje.
6 pranoje në të gjitha rrugët e tua, dhe ai do të drejtojë shtigjet e tua.
Na vseh svojih poteh ga priznavaj in usmerjal bo tvoje steze.
7 Mos e mbaj veten të ditur në sytë e tu, ki frikë nga Zoti dhe hiq dorë nga e keqja;
Ne bodi moder v svojih lastnih očeh. Boj se Gospoda in odidi od zla.
8 kjo do të jetë shërim për nervat e tua dhe freskim për kockat e tua.
To bo zdravje tvojemu popku in mozeg tvojim kostem.
9 Ndero Zotin me pasurinë tënde dhe me prodhimet e para të çdo të ardhure që ke;
Časti Gospoda s svojim imetjem in s prvimi sadovi vsega svojega donosa,
10 hambarët e tu të grurit do të jenë plot e përplot dhe vozat e tua do të gufojnë me musht.
tako bodo tvoji skednji napolnjeni z obiljem in tvoje stiskalnice bodo izbruhnile z novim vinom.
11 Biri im, mos e përçmo ndëshkimin e Zotit dhe mos urre qortimin e tij,
Moj sin, ne preziraj Gospodovega karanja niti ne bodi naveličan njegovega grajanja.
12 sepse Zoti qorton atë që do, si një baba djalin që atij i pëlqen.
Kajti katerega Gospod ljubi, on graja, celo kakor oče sina, v katerem se razveseljuje.
13 Lum ai njeri që ka gjetur diturinë dhe njeriu që ka përftuar arsyen.
Srečen je človek, ki odkriva modrost in človek, ki pridobiva razumevanje.
14 Sepse fitimi i tij është më i mirë se fitimi i argjendit dhe fryti i tij vlen më tepër se ari i kulluar.
Kajti njeno trgovsko blago je boljše kakor trgovsko blago iz srebra in njen dobiček boljši od čistega zlata.
15 Ajo është më e çmuar se perlat dhe mbarë gjërat më të këndshme nuk mund të barazohen me të.
Dragocenejša je od rubinov, in vse stvari, ki si jih lahko želiš, se ne morejo primerjati z njo.
16 Gjatësia e jetës është në të djathtë të saj, pasuria dhe lavdia në të majtë të saj.
Dolžina dni je v njeni desnici in v njeni levici bogastva in čast.
17 Rrugët e saj janë rrugë të kënaqshme dhe në të tërë shtigjet e saj mbretëron paqja.
Njene poti so poti prijetnosti in vse njene steze so mir.
18 Ajo është një dru i jetës për ata që e kapin dhe lum ata që mbahen fort atje.
Je drevo življenja tistim, ki se je oprimejo in srečen je vsak, ki jo ohranja.
19 Me diturinë Zoti krijoi tokën dhe me zgjuarësinë i bëri të qëndrueshëm qiejtë.
Gospod je z modrostjo utemeljil zemljo, z razumevanjem je utrdil nebo.
20 Me diturinë e tij u hapën humnerat dhe retë japin vesë.
Z njegovim spoznanjem so izbruhnile globine in oblaki kapljajo roso.
21 Biri im, këto gjëra mos u largofshin kurrë nga sytë e tu. Mbaje diturinë dhe të menduarit.
Moj sin, naj ti dve ne odideta od tvojih oči; ohrani zdravo modrost in preudarnost,
22 Ato do të jenë jetë për shpirtin tënd dhe një zbukurim në qafën tënde.
tako bosta življenje tvoji duši in milost tvojemu vratu.
23 Atëherë do të ecësh i sigurt në rrugën tënde dhe këmba jote nuk do të pengohet.
Potem boš na svoji stezi hodil varno in tvoje stopalo se ne bo spotikalo.
24 Kur do të biesh për të fjetur, nuk do të kesh frikë; po, do të biesh dhe gjumi yt do të jetë i ëmbël.
Ko se uležeš, ne boš prestrašen; da, ulegel se boš in tvoje spanje bo sladko.
25 Nuk do të druash llahtarën e papritur, as shkatërrimin e të pabesëve kur do të ndodhë,
Ne bodi prestrašen od nenadnega strahu niti od opustošenja zlobnih, kadar to prihaja.
26 sepse Zoti do të jetë pranë teje dhe do të pengojë që këmba jote të kapet në ndonjë lak.
Kajti Gospod bo tvoje zaupanje in tvoja stopala bo varoval pred odvzemom.
27 Mos i refuzo të mirën atij që i takon, kur e ke në dorë ta bësh.
Ne zadržuj dobrega pred tistimi, ki jim je to primerno, kadar je v moči tvoje roke, da to storiš.
28 Mos i thuaj të afërmit tënd: “Shko dhe kthehu; do të të jap nesër”, kur e ke me vete gjënë e nevojshme.
Ne reci svojemu bližnjemu: »Pojdi, ponovno pridi in jutri ti bom dal, « če imaš to pri sebi.
29 Mos kurdis asnjë të keqe kundër të afërmit tënd, ndërsa ai banon me besim bashkë me ty.
Ne snuj zla zoper svojega soseda, glede na to, da varno prebiva poleg tebe.
30 Mos bëj padi kundër askujt pa shkak; po të jetë se nuk të ka bërë asnjë të keqe.
Ne prepiraj se brez razloga s človekom, če ti ni ničesar hudega storil.
31 Mos ki zili njeriun e dhunshëm dhe mos zgjidh asnjë nga rrugët e tij,
Ne zavidaj zatiralcu in ne izberi nobenih njegovih poti.
32 sepse Zoti e neverit njeriun e çoroditur, por këshilla e tij është për njerëzit e ndershëm.
Kajti kljubovalnež je ogabnost Gospodu, toda njegova skrivnost je s pravičnimi.
33 Mallkimi i Zotit është në shtëpinë e të pabesit, por ai bekon banesën e të drejtëve.
Gospodovo prekletstvo je v hiši zlobnega, toda blagoslavlja prebivališče pravičnega.
34 Me siguri ai tallet me tallësit, por i fal të përvuajturit.
Zagotovo zasmehuje posmehljivce, toda milost daje ponižnim.
35 Njerëzit e urtë do të trashëgojnë lavdinë, por poshtërsia do të jetë trashëgimia e atyre që nuk kanë mend.
Modri bo podedoval slavo, toda napredovanje bedakov bo sramota.

< Fjalët e urta 3 >