< Fjalët e urta 10 >

1 Fjalët e urta të Salomonit. Një fëmijë e urtë e gëzon të atin, por një fëmijë budalla i shkakton vuajtje nënes së vet.
Salomonovi pregovori. Moder sin dela očeta srečnega, toda nespameten sin je potrtost svoji materi.
2 Thesaret e padrejtësisë nuk japin dobi, por drejtësia të çliron nga vdekja.
Zakladi zlobnosti nič ne koristijo, toda pravičnost osvobaja pred smrtjo.
3 Zoti nuk do të lejojë që i drejti të vuajë nga uria, por hedh poshtë dëshirën e të pabesëve.
Gospod ne bo trpel, da duša pravičnega izstrada, toda odvrže imetje zlobnega.
4 Kush punon me dorë përtace varfërohet, por dora e njerëzve të zellshëm të bën të pasurohesh.
Reven postaja tisti, ki ravna s počasno roko, toda roka marljivega dela bogastvo.
5 Ai që mbledh gjatë verës është një bir i matur, por ai që fle në kohën e korrjeve është një bir që të mbulon me turp.
Kdor zbira poleti, je moder sin, toda kdor ob žetvi spi, je sin, ki povzroča sramoto.
6 Ka bekime mbi kokën e të drejtit, por dhuna e mbulon gojën e të pabesëve.
Blagoslovi so na glavi pravičnega, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
7 Kujtimi i të drejtit është në bekim, por emri i të pabesit do të kalbet.
Spomin na pravičnega je blagoslovljen, toda ime zlobnega bo strohnelo.
8 Zemërurti i pranon urdhërimet, por fjalamani budalla do të rrëzohet.
Moder v srcu bo sprejel zapovedi, toda žlobudrav bedak bo padel.
9 Ai që ecën në ndershmëri ecën i sigurt, por ai që ndjek rrugë dredharake ka për t’u zbuluar.
Kdor hodi pošteno, hodi varno; toda kdor svoje poti izkrivlja, bo razpoznan.
10 Kush e shkel syrin shkakton vuajtje, por fjalamani budalla do të rrëzohet.
Kdor zavija z očesom, povzroča bridkost, toda žlobudrav bedak bo padel.
11 Goja e të drejtit është një burim jete, por dhuna e mbulon gojën e të pabesëve.
Usta pravičnega človeka so izvir življenja, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
12 Urrejtja shkakton grindje, por dashuria mbulon të gjitha fajet.
Sovraštvo razvnema prepire, toda ljubezen pokriva vse grehe.
13 Dituria gjendet mbi buzët e atyre që kanë mendje, por shkopi është për kurrizin e atyre që nuk kanë mend.
Na ustnicah tistega, ki ima razumevanje, je najti modrost, toda palica je za hrbet tistega, ki je brez razumevanja.
14 Të urtët grumbullojnë njohuri, por goja e budallait është një shkatërrim i shpejtë.
Modri ljudje kopičijo spoznanje, toda usta nespametnega so blizu uničenja.
15 Begatia e të pasurit është qyteti i tij i fortë; shkatërrimi i të varfërit është varfëria e tyre.
Bogataševo premoženje je njegovo močno mesto. Uničenje revnih je njihova revščina.
16 Puna e të drejtit i shërben jetës, fitimi i të pabesit mëkatit.
Trud pravičnega se nagiba k življenju, sad zlobnega h grehu.
17 Kush ruan mësimet është në rrugën e jetës; por kush nuk pranon kritikën humb.
Tisti, ki se drži poučevanja, je na poti življenja, toda kdor odklanja opomin, se moti.
18 Kush e maskon urrejtjen ka buzë gënjeshtare dhe ai që përhap shpifje është budalla.
Kdor z lažnivimi ustnicami skriva sovraštvo in kdor izreka obrekovanje, je bedak.
19 Në fjalët e shumta faji nuk mungon, por ai që i frenon buzët e tij është i urtë.
V množici besed ne manjka greha, toda kdor zadržuje svoje ustnice, je moder.
20 Gjuha e të drejtit është argjend i zgjedhur, por zemra e të pabesëve vlen pak.
Jezik pravičnega je kakor izbrano srebro, srce zlobnega je malo vredno.
21 Buzët e të drejtit ushqejnë mjaft njerëz, por budallenjtë vdesin sepse nuk kanë mend.
Ustnice pravičnega hranijo mnoge, toda bedaki umrejo zaradi pomanjkanja modrosti.
22 Bekimi i Zotit pasuron dhe ai nuk shton asnjë vuajtje.
Gospodov blagoslov, ta bogatí in s tem on ne dodaja nobene bridkosti.
23 Kryerja e një kobi për budallanë është si një zbavitje; kështu është dituria për njeriun që ka mend.
To je kakor zabava bedaku, da počne vragolijo, toda razumevajoč človek ima modrost.
24 Të pabesit i ndodh ajo nga e cila trembet, por njerëzve të drejtë u jepet ajo që dëshirojnë.
Strah zlobnega bo prišel nanj, toda želja pravičnega bo zagotovljena.
25 Kur kalon furtuna, i pabesi nuk është më, por i drejti ka një themel të përjetshëm.
Kakor mine vrtinčast veter, tako zlobnega ni več, toda pravični je večen temelj.
26 Ashtu si uthulla për dhëmbët dhe tymi për sytë, kështu është dembeli për ata që e dërgojnë.
Kakor kis zobem in kakor dim očem, tako je lenuh tistim, ki ga pošljejo.
27 Frika e Zotit i zgjat ditët, por vitet e të pabesit do të shkurtohen.
Strah Gospodov podaljšuje dneve, toda leta zlobnega bodo skrajšana.
28 Shpresa e të drejtëve është gëzimi, por pritja e të pabesëve do të zhduket.
Upanje pravičnega bo veselje, toda pričakovanje zlobnega bo propadlo.
29 Rruga e Zotit është një kala për njeriun e ndershëm, por është shkatërrim për ata që kryejnë padrejtësi.
Gospodova pot je moč iskrenemu, toda uničenje bo za delavce krivičnosti.
30 I drejti nuk do të lëvizet kurrë, por të pabesët nuk do të banojnë në tokë.
Pravični ne bo nikoli odstranjen, toda zloben ne bo poselil zemlje.
31 Goja e të drejtit prodhon dituri, por gjuha e çoroditur do të pritet.
Usta pravičnega prinašajo modrost, toda kljubovalen jezik bo odrezan.
32 Buzët e të drejtit njohin atë që është e pranueshme; por goja e të pabesëve njeh vetëm gjëra të çoroditura.
Ustnice pravičnega vedo, kaj je sprejemljivo, toda usta zlobnega govorijo kljubovalnost.

< Fjalët e urta 10 >