< Jozueu 12 >

1 Këta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;
Na ko nga kingi enei o te whenua i patua nei e nga tama a Iharaira, a tangohia ana to ratou whenua i tawahi o Horano whaka te rawhiti, atu i te awa o Aranona a tae noa ki Maunga Heremona, me te mania katoa ano hoki whaka te rawhiti:
2 Sihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;
Ko Hihona kingi o nga Amori, i noho ra ki Hehepona, ko tona kingitanga kei Aroere, kei tera i te taha o te awaawa, o Aranona, kei te pa hoki i waenganui o te awaawa, kei te hawhe hoki o Kireara a tae noa ki Iapoko, ki te awa, ki te rohe ki nga ta ma a Amona;
3 dhe në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.
Kei te mania hoki a tae noa ki te moana o Kinerota, whaka te rawhiti, ki te moana ano o te mania, ara ki te Moana Tote, whaka te rawhiti, ki te ara ki Peteiehimoto; kei Temana ano, kei raro i Aharoto Pihika:
4 Pastaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,
Me te wahi o Oka kingi o Pahana, o te morehu o nga Repaima, i noho ra i Ahataroto, i Eterei,
5 dhe që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.
Ko tona kingitanga ano hoki kei Maunga Heremona, kei Hareka, kei Pahana katoa hoki, tae noa ki te rohe ki nga Kehuri, ki nga Maakati ki te hawhe hoki o Kireara, ki te rohe ki a Hihona kingi o Hehepona.
6 Moisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.
Na Mohi, na te pononga a Ihowa, na ratou ko nga tama a Iharaira raua i patu: a hoatu ana e Mohi, e te pononga a Ihowa a reira hei kainga tupu ki nga Reupeni ratou ko nga Kari, ko tetahi taanga hoki o te iwi o Manahi.
7 Këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu
A ko nga kingi enei o te whenua i patua e Hohua, e ratou ko nga tama a Iharaira, ki tenei taha o Horano whaka te hauauru, atu i Paarakara i te raorao o Repanona tae noa ki Maunga Haraka e anga nei whakarunga ki Heira; a na Hohua i hoatu ki nga iw i o Iharaira hei kainga tupu, he mea whakarite ki o ratou wehenga;
8 në krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
I nga maunga, i nga raorao, i te mania, i nga matapuna, i te koraha i te whenua ki te tonga; te Hiti, te Amori, te Kanaani, te Perihi, te Hiwi, te Iepuhi;
9 mbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
Ko te kingi o Heriko tetahi; ko te kingi o Hai, o tera i Peteere tetahi;
10 mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
Ko te kingi o Hiruharama tetahi; ko te kingi o Heperona tetahi;
11 mbreti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;
Ko te kingi o Iaramuta tetahi; ko te kingi o Rakihi tetahi;
12 mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;
Ko te kingi o Ekerona tetahi, ko te kingi o Ketere tetahi;
13 mbreti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;
Ko te kingi o Repiri tetahi; ko te kingi o Kerere tetahi;
14 mbreti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;
Ko te kingi o Horema tetahi; ko te kingi o Arara tetahi;
15 mbreti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;
Ko te kingi o Ripina tetahi; ko te kingi o Aturama tetahi;
16 mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
Ko te kingi o Makera tetahi; ko te kingi o Peteere tetahi;
17 mbreti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;
Ko te kingi o Tapua tetahi; ko te kingi o Hepere tetahi;
18 mbreti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;
Ko te kingi o Apeke tetahi; ko te kingi o Raharono tetahi;
19 mbreti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;
Ko te kingi o Marono tetahi; ko te kingi o Hatoro tetahi;
20 mbreti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;
Ko te kingi o Himirono Merono tetahi; ko te kingi a Akahapa tetahi;
21 mbreti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;
Ko te kingi o Taanaka tetahi; ko te kingi o Mekiro tetahi;
22 mbreti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;
Ko te kingi o Kerehe tetahi; ko te kingi o Iokoneama i Karamere tetahi;
23 mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;
Ko te kingi o Roro i te pukepuke o Roro tetahi; ko te kingi o nga iwi o Kirikara tetahi;
24 mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.
Ko te kingi o Tirita tetahi; e toru tekau ma tahi ena kingi katoa.

< Jozueu 12 >