< Jozueu 12 >

1 Këta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;
偖ヨルダンの彼旁日の出る方に於てアルノンの谷よりヘルモン山および東アラバの全土までの間にてイスラエルの子孫が撃ほろぼして地を取たりし其國の王等は左のごとし
2 Sihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;
先アモリ人の王シホン彼はヘシボンに住をれり其治めたる地はアルノンの谷の端なるアロエルより谷の中の邑およびギレアデの半を括てアンモンの子孫の境界なるヤボク河にいたり
3 dhe në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.
アラバをキンネレテの海の東まで括またアラバの海すなはち鹽海の東におよびてベテエシモテの路にいたり南の方ビスガの山腹にまで達す
4 Pastaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,
次にレバイムの殘餘なりしバシヤンの王オグの國境を言んに彼はアシタロテとエデレイに住をり
5 dhe që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.
ヘルモン山サレカおよびバシヤンの全土よりしてゲシユリ人マアカ人およびギレアデの半を治めてヘシボンの王シホンと境を接ふ
6 Moisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.
ヱホバの僕モーセ、イスラエルの子孫とともに彼らを撃ほろぼせり而してヱホバの僕モーセ之が地をルベン人ガド人およびマナセの支派の半に與へて產業となさしむ
7 Këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu
またヨルダンの此旁西の方においてレバノンの谷のバアルガデよりセイル山の上途なるハラク山までの間にてヨシユアとイスラエルの子孫が撃ほろぼしたりし其國の王等は左のごとしヨシユア、イスラエルの支派の區別にしたがひその地をあたへて產業となさしむ
8 në krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
是は山地平地アラバ山腹荒野南の地などにしてヘテ人アモリ人カナン人ペリジ人ヒビ人ヱブス人等が有ちたりし者なり
9 mbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
ヱリコの王一人ベテルの邊なるアイの王一人
10 mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
エルサレムの王一人ヘブロンの王一人
11 mbreti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;
ヤルムテの王一人ラキシの王一人
12 mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;
エグロンの王一人ゲゼルの王一人
13 mbreti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;
デビルの王一人ゲデルの王一人
14 mbreti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;
ホルマの王一人アラデの王一人
15 mbreti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;
リブナの王一人アドラムの王一人
16 mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
マツケダの王一人ベテルの王一人
17 mbreti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;
タッブアの王一人へペルの王一人
18 mbreti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;
アペクの王一人ラシヤロンの王一人
19 mbreti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;
マドンの王一人ハゾルの王一人
20 mbreti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;
シムロンメロンの王一人アクサフの王一人
21 mbreti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;
タアナクの王一人メギドンの王一人
22 mbreti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;
ケデシの王一人カルメルのヨクネアムの王一人
23 mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;
ドルの高處なるドルの王一人ギルガのゴイイムの王一人
24 mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.
テルザの王一人合せて三十一王

< Jozueu 12 >