< Jozueu 12 >

1 Këta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;
Und dies sind die Könige des Landes, welche die Kinder Israel schlugen, und deren Land sie in Besitz nahmen jenseit des Jordan, gegen Sonnenaufgang, vom Flusse Arnon bis zum Berge Hermon, und die ganze Ebene gegen Osten:
2 Sihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;
Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtales an, [Vergl. die Anm. zu 4. Mose 13,23; [desgl. Jos. 13,9. 16]] und über das halbe Gilead bis an den Fluß Jabbok, die Grenze der Kinder Ammon,
3 dhe në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.
und über die Ebene bis an den See Kinneroth, gegen Osten, und bis an das Meer der Ebene, das Salzmeer, gegen Osten, nach Beth-Jesimoth hin, und gegen Süden unter den Abhängen des Pisga;
4 Pastaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,
und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, von dem Überrest der Rephaim, [O. Riesen; vergl. 1. Mose 15,20] der zu Astaroth und zu Edrei wohnte;
5 dhe që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.
und er herrschte über den Berg Hermon und über Salka und über das ganze Basan, bis an die Grenze der Gesuriter und der Maakathiter, und über das halbe Gilead, die Grenze Sihons, des Königs von Hesbon.
6 Moisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.
Mose, der Knecht Jehovas, und die Kinder Israel schlugen sie; und Mose, der Knecht Jehovas, gab es [d. h. das Land] als Besitztum den Rubenitern und den Gaditern und dem halben Stamme Manasse.
7 Këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu
Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Kinder Israel schlugen diesseit des Jordan, nach Westen hin, von Baal-Gad in der Talebene des Libanon, bis an das kahle Gebirge, das gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es [d. h. das Land] den Stämmen Israels als Besitztum, nach ihren Abteilungen,
8 në krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
im Gebirge und in der Niederung und in der Ebene und an den Abhängen und in der Wüste und im Süden: die Hethiter und die Amoriter und die Kanaaniter, die Perisiter, die Hewiter und die Jebusiter:
9 mbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
der König von Jericho: einer; der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt, einer;
10 mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
der König von Jerusalem: einer; der König von Hebron: einer;
11 mbreti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;
der König von Jarmuth: einer; der König von Lachis: einer;
12 mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;
der König von Eglon: einer; der König von Geser: einer;
13 mbreti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;
der König von Debir: einer; der König von Geder: einer;
14 mbreti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;
der König von Horma: einer; der König von Arad: einer;
15 mbreti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;
der König von Libna: einer; der König von Adullam: einer;
16 mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
der König von Makkeda: einer; der König von Bethel: einer;
17 mbreti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;
der König von Tappuach: einer; der König von Hepher: einer;
18 mbreti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;
der König von Aphek: einer; der König von Lascharon: einer;
19 mbreti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;
der König von Madon: einer; der König von Hazor: einer;
20 mbreti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;
der König von Schimron-Meron: einer; der König von Akschaph: einer;
21 mbreti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;
der König von Taanak: einer; der König von Megiddo: einer;
22 mbreti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;
der König von Kedesch: einer; der König von Jokneam, am Karmel: einer;
23 mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;
der König von Dor, in dem Hügelgebiet von Dor: einer; der König von Gojim [O. der Nationen; wie 1. Mose 14,1] zu Gilgal: einer;
24 mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.
der König von Tirza: einer. Aller Könige waren 31.

< Jozueu 12 >