< Jozueu 12 >

1 Këta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;
Suivent les rois du pays vaincus par les enfants d'Israël qui conquirent leur pays au delà du Jourdain du côté du soleil levant depuis la rivière d'Arnon jusqu'au mont Hermon, et toute la plaine orientale:
2 Sihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;
Sihon, Roi des Amoréens résidant à Hesbon, dont l'autorité s'étendait depuis Aroër sur les bords de l'Arnon à partir du milieu du ravin et sur la moitié de Galaad jusqu'à la rivière de Jabboc, frontière des Ammonites,
3 dhe në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.
et sur la partie orientale de la plaine d'un côté jusqu'au lac de Kinnéroth, de l'autre jusqu'à la Mer de la plaine, la Mer Salée à l'orient vers Beth-Jesimoth, et au midi au pied des versants du Pisga.
4 Pastaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,
[Ils conquirent] aussi les États de Og, Roi de Basan, l'un des restes des Rephaïms, qui résidait à Astaroth et à Edreï.
5 dhe që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.
Et il avait sous sa domination la chaîne de l'Hermon et Salcha et tout Basan jusqu'à la frontière des Gessurites et des Maachatites, et la moitié de Galaad jusqu'aux confins de Sinon, Roi de Hesbon.
6 Moisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.
Moïse, serviteur de l'Éternel, et les enfants d'Israël les défirent, et Moïse, serviteur de l'Éternel, donna cette contrée en propriété aux Rubénites et aux Gadites et à la demi-Tribu de Manassé.
7 Këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu
Suivent les rois du pays vaincus par Josué et les enfants d'Israël en deçà du Jourdain à l'occident depuis Baal-Gad dans la vallée du Liban jusqu'à la croupe nue qui monte vers Séir. Et Josué donna cette contrée aux Tribus d'Israël en propriété d'après leurs divisions,
8 në krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
et la Montagne et le Pays-bas et la Plaine et les versants et le Désert et le Midi, les pays des Héthiens, des Amoréens et des Cananéens et des Périzzites, des Hévites et des Jébusites.
9 mbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
Le Roi de Jéricho, un; le Roi d'Aï à côté de Béthel, un;
10 mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
le Roi de Jérusalem, un; le Roi de Hébron, un;
11 mbreti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;
le Roi de Jarmuth, un; le Roi de Lachis, un;
12 mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;
le Roi de Eglon, un; le Roi de Gézer, un;
13 mbreti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;
le Roi de Debir, un; le Roi de Géder, un;
14 mbreti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;
le Roi de Horma, un; le Roi de Arad, un;
15 mbreti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;
le Roi de Libna, un; le Roi de Adullam, un;
16 mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
le Roi de Makkéda, un; le Roi de Béthel, un;
17 mbreti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;
le Roi de Thappuah, un; le Roi de Hépher, un;
18 mbreti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;
le Roi de Aphek, un; le Roi de Lassaron, un;
19 mbreti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;
le Roi de Madon, un; le Roi de Hatsor, un;
20 mbreti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;
le Roi de Simron-Meron, un; le Roi de Achsaph, un;
21 mbreti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;
le Roi de Thaanach, un; le Roi de Megiddo, un;
22 mbreti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;
le Roi de Kedès, un; le Roi de Jockneam au Carmel, un;
23 mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;
le Roi de Dor, aux hauteurs de Dor, un; le Roi des Gentils à Guilgal, un;
24 mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.
le Roi de Thirtsa, un; total des Rois, trente-un.

< Jozueu 12 >