< Jozueu 12 >

1 Këta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;
Voici les rois que les Israélites avaient battus et dont ils avaient conquis les terres sur la rive orientale du Jourdain, depuis le torrent d’Arnon jusqu’à la montagne de Hermon, et toute la campagne du côté de l’Orient:
2 Sihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;
Sihôn, roi des Amorréens, qui résidait à Hesbon, et qui dominait depuis Aroêr, qui est au bord du torrent d’Arnon, et l’intérieur de ce bas-fonds, et la moitié du Galaad, jusqu’au torrent de Jaboc, frontière des Ammonites;
3 dhe në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.
et la campagne aboutissant à l’orient du lac de Génésareth et à l’orient du lac de la Plaine ou mer Salée, Bêth-Hayechimot; et au midi jusque sous le versant du Pisga.
4 Pastaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,
Puis le territoire d’Og, roi du Basan, un des survivants des Rephaïm, lequel résidait à Astarot et à Edréi,
5 dhe që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.
et dominait sur la montagne de Hermon, Salka et tout le Basan, jusqu’à la frontière de Ghechour et de Maakha, et sur la moitié du Galaad, limitrophe de Sihôn, roi de Hesbon.
6 Moisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.
Ceux-là furent battus par Moïse, serviteur de l’Eternel, et par les Israélites; et Moïse, serviteur de l’Eternel, donna leur pays en possession aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé.
7 Këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu
Voici maintenant les rois du pays que Josué et les enfants d’Israël vainquirent sur la rive occidentale du Jourdain, depuis Baal-Gad, dans la vallée du Liban, jusqu’au mont Pelé qui s’élève vers Séir, pays que Josué donna aux tribus d’Israël en héritage, selon leurs divisions;
8 në krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
et qui étaient situés sur la montagne et dans la plaine, dans la vallée et sur les versants, dans le désert et la région du Midi: les pays habités par les Héthéens, les Amorréens, les Cananéens, les Phérézéens, les Hévéens et les Jébuséens:
9 mbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
Lé Roi de Jéricho, un; le roi d’Aï, près de Béthel, un;
10 mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
le roi de Jérusalem, un; le roi de Hébron, un
11 mbreti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;
le roi de Yarmouth, un; le roi de Lakhich, un;
12 mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;
le roi d’Eglôn, un; le roi de Ghézer, un;
13 mbreti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;
le roi de Debir, un; le roi de Ghéder, un;
14 mbreti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;
le roi de Horma, un; le roi d’Arad, un;
15 mbreti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;
le roi de Libna, un; le roi d’Adoullam, un;
16 mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
le roi de Makkéda, un; le roi de Béthel, un;
17 mbreti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;
le roi de Tappouah, un; le roi de Hêpher, un;
18 mbreti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;
le roi d’Aphêk, un; le roi de Lacharôn, un;
19 mbreti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;
le roi de Madôn, un; le roi de Haçor, un;
20 mbreti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;
le roi de Chimron-Meron, un; le roi d’Akhchaf, un;
21 mbreti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;
le roi de Taanakh, un; le roi de Meghiddo, un;
22 mbreti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;
le roi de Kédéch, un; le roi de Yokneam au Carmel, un;
23 mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;
le roi de Dor, dans la région de Dor, un; le roi de Goyim, à Ghilgal, un;
24 mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.
le roi de Tirça, un: ensemble trente et un rois.

< Jozueu 12 >