< Jozueu 12 >

1 Këta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;
and these king [the] land: country/planet which to smite son: descendant/people Israel and to possess: take [obj] land: country/planet their in/on/with side: beyond [the] Jordan east [to] [the] sun from torrent: valley Arnon till mountain: mount (Mount) Hermon and all [the] Arabah east [to]
2 Sihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;
Sihon king [the] Amorite [the] to dwell in/on/with Heshbon to rule from Aroer which upon lip: edge torrent: valley Arnon and midst [the] torrent: valley and half [the] Gilead and till Jabbok [the] torrent: river border: boundary son: descendant/people Ammon
3 dhe në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.
and [the] Arabah till sea (Sea of) Chinnereth east [to] and till sea [the] Arabah sea [the] Salt (Sea) east [to] way: direction Beth-jeshimoth [the] Beth-jeshimoth and from south underneath: under Slopes (of Pisgah) [the] Pisgah
4 Pastaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,
and border: boundary Og king [the] Bashan from remainder [the] Rephaim [the] to dwell in/on/with Ashtaroth and in/on/with Edrei
5 dhe që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.
and to rule in/on/with mountain: mount (Mount) Hermon and in/on/with Salecah and in/on/with all [the] Bashan till border: boundary [the] Geshurite and [the] Maacathite and half [the] Gilead border: boundary Sihon king Heshbon
6 Moisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.
Moses servant/slave LORD and son: descendant/people Israel to smite them and to give: give her Moses servant/slave LORD possession to/for Reubenite and to/for Gad and to/for half tribe [the] Manasseh
7 Këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu
and these king [the] land: country/planet which to smite Joshua and son: descendant/people Israel in/on/with side: beside [the] Jordan sea: west [to] from Baal-gad Baal-gad in/on/with (Lebanon) Valley [the] (Valley of) Lebanon and till [the] mountain: mount [the] (Mount) Halak [the] to ascend: rise Seir [to] and to give: give her Joshua to/for tribe Israel possession like/as division their
8 në krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
in/on/with mountain: hill country and in/on/with Shephelah and in/on/with Arabah and in/on/with slope and in/on/with wilderness and in/on/with Negeb [the] Hittite [the] Amorite and [the] Canaanite [the] Perizzite [the] Hivite and [the] Jebusite
9 mbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
king Jericho one king [the] Ai which from side Bethel Bethel one
10 mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
king Jerusalem one king Hebron one
11 mbreti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;
king Jarmuth one king Lachish one
12 mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;
king Eglon one king Gezer one
13 mbreti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;
king Debir one king Geder one
14 mbreti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;
king Hormah one king Arad one
15 mbreti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;
king Libnah one king Adullam one
16 mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
king Makkedah one king Bethel Bethel one
17 mbreti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;
king Tappuah one king Hepher one
18 mbreti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;
king Aphek one king to/for Lasharon one
19 mbreti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;
king Madon one king Hazor one
20 mbreti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;
king Shimron-meron Shimron-meron one king Achshaph one
21 mbreti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;
king Taanach one king Megiddo one
22 mbreti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;
king Kedesh one king Jokneam to/for Carmel one
23 mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;
king Dor to/for Naphath Dor one king Goiim to/for Galilee one
24 mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.
king Tirzah one all king thirty and one

< Jozueu 12 >