< Jozueu 12 >

1 Këta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;
These are the kings that the Israelites defeated when they took possession of their land east of the Jordan, from the Arnon valley in the south to Mount Hermon in the north, including all the land on the east side of the Jordan.
2 Sihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;
Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon, ruled from Aroer on the edge of the Arnon valley, all the way from the middle of the valley to the Jabbok River, the boundary with the Ammonites (and included half of Gilead).
3 dhe në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.
His territory also included the Jordan Valley up to the sea of Kinnereth and land to the east, and all the way down to the Salt Sea, east towards Beth-jeshimoth and south to the slopes of Pisgah.
4 Pastaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,
King Og of Bashan, one of the last of the Rephaites, who lived in Ashtaroth and Edrei,
5 dhe që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.
ruled in the north from Mount Hermon to Sacaleh, and all of Bashan to the east, and west to the borders of the Geshurites and Maacathites, together with half of Gilead up to the border of Sihon, king of Heshbon.
6 Moisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.
Moses, the servant of the Lord, and the Israelites had defeated them, and Moses had allotted the land to the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh.
7 Këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu
These are the kings of the land that Joshua and the Israelites defeated to the west of the Jordan, from Baal Gad in the valley of Lebanon to Mount Halak leading to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel to own as it was allotted to them.
8 në krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
The land included the hill country, the foothills, the Jordan Valley, the slopes, and the Negev desert—the land of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
9 mbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
The king of Jericho. The king of Ai, near Bethel.
10 mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
The king of Jerusalem. The king of Hebron.
11 mbreti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;
The king of Jarmuth. The king of Lachish.
12 mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;
The king of Eglon. The king of Gezer.
13 mbreti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;
The king of Debir. The king of Geder.
14 mbreti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;
The king of Hormah. The king of Arad.
15 mbreti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;
The king of Libnah. The king of Adullam.
16 mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
The king of Makkedah. The king of Bethel.
17 mbreti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;
The king of Tappuah. The king of Hepher.
18 mbreti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;
The king of Aphek. The king of Lasharon.
19 mbreti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;
The king of Madon. The king of Hazor.
20 mbreti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;
The king of Shimron-meron. The king of Acshaph.
21 mbreti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;
The king of Taanach. The king of Megiddo.
22 mbreti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;
The king of Kedesh. The king of Jokneam in Carmel.
23 mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;
The king of Dor in Naphath-dor. The king of Goiim in Gilgal.
24 mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.
The king of Tirzah. The total of all the kings is 31.

< Jozueu 12 >