< Jozueu 12 >

1 Këta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;
Dit nu zijn de koningen des lands, die de kinderen Israels geslagen hebben, en hun land erfelijk bezaten, aan gene zijde van de Jordaan, tegen den opgang der zon; van de beek Arnon af tot den berg Hermon, en het ganse vlakke veld tegen het oosten:
2 Sihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;
Sihon, de koning der Amorieten, die te Hesbon woonde; die van Aroer af heerste, welke aan den oever der beek Arnon is, en over het midden der beek en de helft van Gilead, en tot aan de beek Jabbok, de landpale der kinderen Ammons;
3 dhe në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.
En over het vlakke veld tot aan de zee van Cinneroth tegen het oosten, en tot aan de zee des vlakken velds, de Zoutzee, tegen het oosten, op den weg naar Beth-Jesimoth; en van het zuiden beneden Asdoth-Pisga.
4 Pastaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,
Daartoe de landpale van Og, den koning van Bazan, die van het overblijfsel der reuzen was, wonende te Astharoth en te Edrei.
5 dhe që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.
En heerste over den berg Hermon, en over Salcha, en over geheel Bazan, tot aan de landpale der Gezurieten, en der Maachathieten; en de helft van Gilead, de landpale van Sihon, den koning van Hesbon.
6 Moisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.
Mozes, de knecht des HEEREN, en de kinderen Israels sloegen hen, en Mozes, de knecht des HEEREN, gaf aan de Rubenieten en aan de Gadieten, en aan den halven stam van Manasse, dat land tot een erfelijke bezitting.
7 Këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu
Dit nu zijn de koningen des lands, die Jozua sloeg, en de kinderen Israels, aan deze zijde van de Jordaan tegen het westen, van Baal-Gad aan, in het dal van den Libanon, en tot aan den kalen berg, die naar Seir opgaat; en Jozua gaf het aan de stammen Israels tot een erfelijke bezitting, naar hun afdelingen.
8 në krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
Wat op het gebergte, en in de laagte, en in het vlakke veld, en in de aflopingen der wateren, en in de woestijn, en tegen het zuiden was: de Hethieten, de Amorieten, en Kanaanieten, de Ferezieten, de Hevieten, en de Jebusieten.
9 mbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
De koning van Jericho, een; de koning van Ai, die ter zijde van Beth-El is, een;
10 mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
De koning van Jeruzalem, een; de koning van Hebron, een;
11 mbreti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;
De koning van Jarmuth, een; de koning van Lachis, een;
12 mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;
De koning van Eglon, een; de koning Gezer, een;
13 mbreti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;
De koning van Debir, een; de koning van Geder, een;
14 mbreti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;
De koning van Horma, een; de koning van Harad, een;
15 mbreti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;
De koning van Libna, een; de koning van Adullam, een;
16 mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
De koning van Makkeda, een; de koning van Beth-El, een;
17 mbreti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;
De koning van Tappuah, een; de koning van Hefer, een;
18 mbreti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;
De koning van Afek, een; de koning van Lassaron, een;
19 mbreti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;
De koning van Madon, een; de koning van Hazor, een;
20 mbreti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;
De koning van Simron-Meron, een; de koning van Achsaf, een;
21 mbreti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;
De koning van Taanach, een; de koning van Megiddo, een;
22 mbreti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;
De koning van Kedes, een; de koning van Jokneam, aan den Karmel, een;
23 mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;
De koning van Dor, tot Nafath-Dor, een; de koning der heidenen te Gilgal, een;
24 mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.
De koning van Thirza, een. Al deze koningen zijn een en dertig.

< Jozueu 12 >