< Jobi 23 >

1 Atëherë Jobi u përgjigj dhe tha:
Respondió Job y dijo:
2 “Edhe sot vajtimi im është i dhimbshëm; dora ime është e dobët për shkak të rënkimit tim.
Cierto que hoy es amarga mi queja; pero más grande que ella es mi carga.
3 Ah, sikur të dija ku ta gjeja, që të mund të arrija deri në fronin e tij!
¡Oh, quién me diera a conocer dónde hallarle a Él! Me llegaría hasta su trono,
4 Do ta parashtroja çështjen time para tij, do ta mbushja gojën time me argumente.
expondría delante de Él mi causa, y llenaría mi boca de argumentos.
5 Do të dija fjalët me të cilat do të më përgjigjej, dhe do të kuptoja atë që kishte për të më thënë.
Quisiera saber las palabras que Él me respondería, y entender sus razones.
6 A do të më kundërshtonte me forcë të madhe? Jo, përkundrazi do të më kushtonte vëmendje.
¿Acaso me opondría Él su gran poder? ¡No! Seguro que me atendería.
7 Atje njeriu i drejtë do të mund të diskutonte me të, kështu gjyqtari im do të më shpallte të pafajshëm përjetë.
Entonces el justo disputaría con Él; para siempre quedaría yo absuelto por el que me juzga.
8 Ja, po shkoj në lindje, por aty nuk është; në perëndim, por nuk e shoh;
Pero si voy al oriente, no está allí, si hacia el occidente, no le diviso,
9 vepron në veri, por nuk e shoh; kthehet nga jugu, por nuk arrij ta shikoj.
si me vuelvo al norte, no le descubro, si hacia el mediodía, tampoco le veo.
10 Por ai e njeh rrugën që unë kam marrë; sikur të më provonte, do të dilja si ari.
Él, empero, conoce el camino que sigo. Que me pruebe; yo saldré como el oro.
11 Këmba ime ka ndjekur me përpikmëri gjurmët e tij, i jam përmbajtur rrugës së tij pa devijuar;
Mi pie siguió siempre sus pasos, guardé siempre su camino sin desviarme en nada.
12 nuk jam larguar nga urdhërimet e buzëve të tij, përfitova shumë nga fjalët që kanë dalë prej gojës së tij më tepër se nga racioni tim i ushqimit.
No me he apartado del mandamiento de sus labios, más que mis necesidades personales he atendido las palabras de su boca.
13 Por atij nuk i gjendet shoku, kush, pra, mund ta ndryshojë? Atë që do, ai e bën,
Pero Él no cambia de opinión; ¿quién podrá disuadirle? Lo que le place, eso lo hace,
14 kështu ai do të realizojë plotësisht atë që ka dekretuar kundër meje, dhe plane të tilla ka mjaft të tjera.
ÉL cumplirá lo decretado sobre mí; y aún tiene planeadas muchas cosas semejantes.
15 Prandaj në prani të tij e ndjej veten të tmerruar; kur e mendoj këtë, ia kam frikën atij.
Por eso estoy turbado ante Él; cuando pienso en ello, me sobreviene temor.
16 Perëndia ma ligështon zemrën, i Plotfuqishmi më tmerron.
Dios ha aterrado mi corazón, el Omnipotente me ha conturbado.
17 Sepse nuk u asgjësova përpara territ; dhe ai nuk e fshehu terrin e dendur nga fytyra ime”.
Porque lo que me consume no es la tiniebla, ni la oscuridad que me cubre el rostro.”

< Jobi 23 >