< Luke 12:25 >

Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
Dhe cili nga ju me shqetësimin e tij mund ta zgjatë shtatin e vet qoftë edhe një kubit?
Nin ghari nanya minne nwasa akpina ngbardanag nayiri mye?
وَمَنْ مِنْكُمْ إِذَا ٱهْتَمَّ يَقْدِرُ أَنْ يَزِيدَ عَلَى قَامَتِهِ ذِرَاعًا وَاحِدَةً؟
وَلكِنْ، أَيٌّ مِنْكُمْ، إِذَا اهْتَمَّ يَقْدِرُ أَنْ يُطِيلَ عُمْرَهُ وَلَوْ سَاعَةً وَاحِدَةً؟
ܐܝܢܐ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܟܕ ܝܨܦ ܡܫܟܚ ܠܡܘܤܦܘ ܥܠ ܩܘܡܬܗ ܐܡܬܐ ܚܕܐ
Nau hanaa nananena vanadauanāde heee neejahehee?
Ձեզնից ո՞վ, հոգս անելով, կը կարողանայ իր հասակի վրայ մէկ կանգուն աւելացնել:
Ձեզմէ ո՞վ կրնայ մտահոգուելով կանգո՛ւն մը աւելցնել հասակին վրայ:
আৰু তোমালোকৰ মাজত কোনে চিন্তা কৰি নিজৰ আয়ুস এহাতকে বঢ়াব পাৰে?
Hansı biriniz qayğı çəkməklə ömrünü bir anlıq belə, uzada bilər?
We more kume, ka tii dilanka a yok dor cero nin ten kumeni tiye? tana kom dolbo ko yok dorkumero ninten dikero bi duware. Ye bwi ka kwom dor kumero ti kange tangnim dikereu?
Eta norc çuetaric artha vkanez eratchequi ahal dieçaqueo bessobat bere handitassunari?
Dilia da: i dioiwane dawa: beba: le, dilia esalusu eso da eso afaewane sedagima: bela: ? Hame mabu!
আর তোমাদের মধ্যে কে চিন্তা করে নিজের বয়স এক হাত বড় করতে পারে?
দুশ্চিন্তা করে কে তার আয়ু এক ঘণ্টাও বৃদ্ধি করতে পারে?
तुसन मां एरो कौन आए, ज़ै फिक्र केरतां अपनि उमर अक घड़ी भी बधैई सकते?
तुसां चे ऐसा कुण है, जड़ा चिंता करणे ने अपणिया जिन्दगिया च इक घड़ी भी बधाई सकदा है?
ଆରେକ୍‌ ତୁମିମଃନାର୍‌ ବିତ୍ରେ କେ ଚିତା କଃରି କଃରି ଅଃହ୍‌ଣାର୍‌ ଆୟ୍‌ଁସ୍‌ କଃଣ୍ଡେକ୍‌ ବାଡାଉଁ ହାରେ?
Aab ititse shiyanat b́ beyi dúrats ik aawo dabdek'o falituwo kone?
Piv ac'hanoc'h a c'hell, gant e holl enkrez, astenn e vuhez eus un ilinad?
Inha nimi-mbi, nitu son rhimre nitu kpe, ani du vi wu vri ma hon zan cubit?
И кой от вас може с грижене да прибави един лакът на ръста си?
Y coin de sangue, por baribu que lo penchabele, astisarela chibar a sun estatura yeque codo butér?
Ug kinsa ba kaninyo nga pinaagi sa pagkabalaka nakadugang ug gitas-on sa iyang kinabuhi?
Ug kinsa man kaninyoy makadugang ug usa ka takna sa gitas-on sa iyang kinabuhi pinaagi sa pagkabalaka?
Yan jaye guiya jamyo pot inadaje siña uaumenta un codo y linecaña?
ᎦᎪᏃ ᎯᎠ ᏥᏂᏣᏛᏅ ᎤᏪᎵᎯᏍᎬᏉ ᏖᎵ ᏱᎦᏅᎯᏓ ᎬᏅᎢ ᏌᏉ ᎢᏯᎩᏳᏍᏈᏛ.
Ndi ndani wa inu akhoza kuwonjeza ora pa moyo wake chifukwa cha kudandaula?
“Nangmi üng u naw a mlung bawngkhasak lü a xünnak msaüei thei khai ni?
Nangcae thungah mi mah maw mawnh pongah a hinghaih dong maeto thap thaih?
Nangmih khuiah unim aka mawn tih a hinglung te dong at khaw aka cong thil thai?
Nangmih khuiah unim aka mawn tih a hinglung te dong at khaw aka cong thil thai?
U ing nu a ngaisaknaak ak caming a hqingnaak khawnoek pynoet kangna awm a cawng thai?
Note sung ah a kua in thintoi na taw a khan tongkhat belap thei tu ziam?
Nalunggim nau jousen nahinkho phat bihkhat ajopbe theiyem?
Apini maw a ngaihri laihoi amae hringnae dong touh a pasaw thai han maw.
你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢?
你們哪一個能用思慮使壽數多加一刻呢?
担心生命,难道能给自己的寿命延长一小时吗?
你們中誰能運用思慮,使自己的壽數增加一肋呢﹖
Nipele, ŵaani mwa ŵanyamwe kwakulichenjeusya nnope akukombola kulijonjechesya namose lyuŵa limo mmoŵa ga umi wakwe?
ⲛⲓⲙ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉϥϥⲓⲣⲱⲟⲩϣ ⳿ⲉⲧⲉⲟⲩⲟⲛ ⳿ϣϫⲟⲙ ⲙⲙⲟϥ ⳿ⲉⲧⲁⲗⲉ ⲟⲩⲙⲁϩⲓ ⳿ⲛϣⲓⲏ ⳿ⲉϫⲉⲛ ⲧⲉϥⲙⲁⲓⲏ.
ⲛⲓⲙ ⲇⲉ ⲛϩⲏⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉϥϥⲓⲣⲟⲟⲩϣ ⲡⲉⲧⲉⲟⲩⲛϭⲟⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲩⲉϩⲟⲩⲙⲁϩⲉ ⲉⲧⲉϥϣⲓⲏ
ⲛⲓⲙ ⲇⲉ ⲛϩⲏⲧʾⲧⲏⲩⲧⲛ̅ ⲉϥϥⲓⲣⲟⲟⲩϣ ⲡⲉⲧⲉⲟⲩⲛϭⲟⲙ ⲙ̅ⲙⲟϥ ⲉⲩⲉϩⲟⲩⲙⲁϩⲉ ⲉⲧⲉϥϣⲓⲏ.
ⲚⲒⲘ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈϤϤⲒⲢⲰⲞⲨϢ ⲈⲦⲈⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲦⲀⲖⲈ ⲞⲨⲘⲀϨⲒ ⲚϢⲒⲎ ⲈϪⲈⲚ ⲦⲈϤⲘⲀⲒⲎ.
A tko od vas zabrinutošću može svojemu stasu dodati lakat?
A kdož pak z vás pečlivě mysle, můž přidati ku postavě své loket jeden?
A kdož pak z vás pečlivě o to mysle, můž přidati ku postavě své loket jeden?
Kdyby se někdo z vás sebevíc snažil, může povyrůst třeba jen o jediný centimetr?
Og hvem af eder kan ved at bekymre sig lægge en Alen til sin Vækst?
Og hvem af eder kan ved at bekymre sig lægge en Alen til sin Vækst?
Og hvem af eder kan ved at bekymre sig lægge en Alen til sin Vækst?
ତମର୍‌ ବିତ୍‌ରେ ଏନ୍ତାରିଲକ୍‌ ନ ରଅତ୍‍, ଜେ କି ଚିନ୍ତାକରି ତାର୍‌ କଣ୍ଡେକ୍‌ ମିସା ଆଇସ୍‌ ବଡାଇ ପାର୍‌ସି ।
En ngʼa kuomu ma parruok moparorego nyalo miyo omed bedo mangima kata mana kuom sa achiel kende?
Ngwani akati kenu uunga naalikataazya wayungizya mazuba akupona kubuumi bwakwe?
Wie toch van u kan, met bezorgd te zijn, een el tot zijn lengte toedoen?
En wie van u kan door zijn tobben een el toevoegen aan zijn levensweg?
En wie van u kan door zijn tobben een el toevoegen aan zijn levensweg?
Wie toch van u kan, met bezorgd te zijn, een el tot zijn lengte toedoen?
And which of you by being anxious can add one cubit to his age?
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
And which of you by being anxious can add a cubit unto the measure of his life?
Which of you, by his anxiety, can add one span to his life?
Who of you by worrying can add a single hour to his life?
And which of you by taking thought is able to make himself any taller?
Which of you by being anxious can add a single moment to yoʋr span of life?
But which of you, by thinking, is able to add one cubit to his stature?
But which of you by being careful can add to his stature one cubit?
And which of you, by taking thought, can add to his stature one cubit?
And who among you can add one cubit to his height by worrying?
Can you add an hour to your life by worrying about it?
And which of you with taking thought, can adde to his stature one cubite?
And which one of you being solicitous is able to add one moment to his existence?
Which of you, with all his anxiety, can add one moment to his life?
And which of you by all his thought can add one moment to his life?
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
And who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?
"And which of you by taking anxious thought can add a cubit to his height?
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
And who of you can by anxious thought add a cubit to his life?
Which of you by being anxious can add a cubit [18 in; 45.72 cm] to his height?
But which of you, by being anxious, can prolong your life a moment?
But which of you, by being anxious, can prolong your life a moment?
And which of you by being anxious can add a cubit unto his stature?
And, who from among you, though anxious, can, unto his stature, add a cubit?
Which now of you being anxious is able to the lifespan of him to add hour (one? *ko)
which? then out from you to worry be able upon/to/against the/this/who age/height it/s/he to add (to) cubit/hour (one *ko)
And which of you by being anxious could add to his stature one cubit?
And which of you, by taking pains, can add one cubit to his stature?
(There is not a one of you who can add a little bit to how long he lives by worrying about it!/Is there any of you who can add a little bit to how long he lives by worrying about it?) [RHQ]
But which of you, by being anxious, can prolong his life a moment?
Which of you with takynge thought can adde to his stature one cubit?
Which of you by being anxious can add a cubit to his lifespan?
And which of you by solicitude can add to his stature one cubit?
And which of you by being anxious can add to his stature one cubit?
And which of you is able by anxious thought to add a moment to his life?
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
And who of you bithenkynge may put to o cubit to his stature?
and who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?
Kaj kiu el vi per zorgado povas aldoni unu ulnon al sia staturo?
Kas suudate elu pärast muretsemisega lisada oma elule tunnigi?
Hekpe ɖe esia ŋu la, mia dometɔ ka ate ŋu ato dzitsitsi me atsɔ gaƒoƒo ɖeka pɛ akpe ɖe eƒe agbe ŋu?
Mutta kuka teistä murheellansa voi lisätä varrellensa yhden kyynärän?
Ja kuka teistä voi murehtimisellaan lisätä ikäänsä kyynäränkään vertaa?
Wie toch van u kan, door bekommerd te zijn, een oogenblik tot zijn leeftijd toedoen?
Qui de vous pourrait, à force de soucis, ajouter une coudée à la longueur de sa vie?
Lequel d'entre vous, en s'inquiétant, peut ajouter une coudée à sa taille?
Et qui d’entre vous, par le souci qu’il se donne, peut ajouter une coudée à sa taille?
Et qui est celui de vous qui par son souci puisse ajouter une coudée à sa stature?
Mais qui de vous, en réfléchissant, peut ajouter à sa taille une coudée?
Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?
Qui de vous pourrait, à force de soucis, ajouter une coudée à la longueur de sa vie?
D'ailleurs, qui de vous peut, par ses soucis, ajouter une coudée à sa taille?
Et qui de vous peut, par ses inquiétudes, ajouter une coudée à sa taille?
Mais lequel de vous peut, par ses inquiétudes, ajouter une coudée à sa taille?
Qui de vous peut, par toutes ses préoccupations, ajouter une coudée à la durée de sa vie?
Et qui de vous peut ajouter, par son souci, une coudée à sa taille?
Gido attin intefe darsi qoppidi ba laytha bolla issi gallas gujjana dandda7izay oonee?
Wer von euch kann mit all seinem Sorgen sein Leben auch nur um eine kurze Spanne Zeit verlängern?
Wer aus euch kann seine Lebenszeit mit seinen Sorgen nur um eine Elle verlängern?
Wer aber unter euch vermag mit Sorgen seiner Größe [S. die Anm. zu Mat. 6,27] eine Elle zuzusetzen?
Wer aber unter euch vermag mit Sorgen seiner Größe eine Elle zuzusetzen?
Wer unter euch kann mit seinem Sorgen seiner Lebenslänge eine Elle zusetzen?
Welcher ist unter euch, ob er schon darum sorget, der da könnte eine Elle lang seiner Größe zusetzen?
Welcher ist unter euch, ob er schon darum sorget, der da könnte eine Elle seiner Länge zusetzen?
Wer aber von euch vermöchte durch all seine Sorgen der Länge seiner Lebenszeit auch nur eine Spanne zuzusetzen?
Wer aber von euch kann mit seinem Sorgen seiner Länge eine Elle hinzusetzen?
Wer von euch aber kann mit seinem Sorgen seinem Wuchse eine Elle zusetzen?
Wer aber von euch kann mit seinen Sorgen seiner Länge eine einzige Elle zusetzen?
Nũũ wanyu ũngĩhota kuongerera muoyo wake ithaa o na rĩmwe nĩ ũndũ wa gwĩtanga?
Hanoshin, hinttefe un77ettidi ba laythaa bolla issi qamma gujjanaw dandda7ey oonee?
Yi siiga ŋme yanyangidi n baa teni wan fidi ki foagidi o miali dana baa waanu?
I siiga, ŋma ba fidi ki fagni o miali bá a dana waamu?
τις δε εξ υμων μεριμνων δυναται προσθειναι επι την ηλικιαν αυτου πηχυν ενα
Και τις εξ υμών μεριμνών δύναται να προσθέση εις το ανάστημα αυτού μίαν πήχυν;
τις δε εξ υμων μεριμνων δυναται προσθειναι επι την ηλικιαν αυτου πηχυν ενα
τισ δε εξ υμων μεριμνων δυναται προσθειναι επι την ηλικιαν αυτου πηχυν ενα
τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα;
τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ προσθεῖναι πῆχυν;
τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται ⸂ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ προσθεῖναι ⸀πῆχυν
τις δε εξ υμων μεριμνων δυναται προσθειναι επι την ηλικιαν αυτου πηχυν ενα
Τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν, δύναται ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ προσθεῖναι πῆχυν;
τις δε εξ υμων μεριμνων δυναται προσθειναι επι την ηλικιαν αυτου πηχυν ενα
Τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα;
τις δε εξ υμων μεριμνων δυναται προσθειναι επι την ηλικιαν αυτου πηχυν ενα
Τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα;
τις δε εξ υμων μεριμνων δυναται προσθειναι επι την ηλικιαν αυτου πηχυν ενα
τις δε εξ υμων μεριμνων δυναται προσθειναι επι την ηλικιαν αυτου πηχυν ενα
τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν [ἕνα];
τις δε εξ υμων μεριμνων δυναται επι την ηλικιαν αυτου προσθειναι πηχυν
τις δε εξ υμων μεριμνων δυναται προσθειναι επι την ηλικιαν αυτου πηχυν ενα
τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν;
ଆରି, ପେନେ ବାନ୍ ଜା ଏତେ ଏତେଚେ ନିଜେନେ ଆୟୁସ୍‍କେ ଆମ୍ନା ପେୟାଏ?
ચિંતા કરવાથી તમારામાંનો કોણ પોતાના જીવનકાળનો એકાદ પળનો વધારો શકો છે?
Kilès nan nou ki ka mete kek lanne an plis sou lavi l' afòs li fè tèt li travay?
“Epi kilès nan nou ki kab fè kè twouble a ogmante menm yon èdtan nan longè lavi li?
थारे म्ह तै इसा कौण सै, जो चिंता करण तै अपणी उम्र का एक पल भी बढ़ा सकै सै?
Wane ne a cikinku ta wurin damuwarsa, zai iya ƙara ko sa’a ɗaya ga rayuwarsa?
Wanene a cikinku ta wurin sha'awarsa za ya iya karawa kansa kwanaki?
Owai kekahi mea o oukou e hiki i kona manao nui ana ke hooloihi i kona kiekie i hookahi kubita?
מלבד זאת, מה תועיל דאגתכם? האם יכולה דאגתכם להוסיף עוד יום לחייכם או עוד סנטימטר לקומתכם?
ומי זה מכם אשר בדאגתו יוכל להוסיף אמה אחת על קומתו׃
तुम में से ऐसा कौन है, जो चिन्ता करने से अपने जीवनकाल में एक घड़ी भी बढ़ा सकता है?
तुममें से कौन है, जो चिंता के द्वारा अपनी आयु में एक पल भी बढ़ा पाया है?
Ki az közületek, aki aggodalmaskodásával akár egy arasznyival is megnövelheti termetét?
Kicsoda pedig az közületek, a ki aggodalmaskodásával megnövelheti termetét egy arasszal?
Hvaða vit er í áhyggjum? Gera þær eitthvert gagn? Geta þær lengt líf þitt um einn dag? Nei, sannarlega ekki!
Onye nʼime unu pụrụ itinye otu nkeji nʼogologo ụbọchị nke ndụ ya site nʼichegbu onwe ya?
Ket siasino kadakayo ti makanayon iti maysa a cubit iti biagna gapu iti panagdandanag?
Siapakah di antara kalian yang dengan kekhawatirannya dapat memperpanjang umurnya biarpun sedikit?
Bisakah kalian menambah masa hidup kalian satu jam dengan menguatirkan hal-hal itu?
Siapakah di antara kamu yang karena kekuatirannya dapat menambahkan sehasta pada jalan hidupnya?
Jadi tidak usah kuatir! Lagipula, kekuatiranmu tidak dapat memperpanjang umurmu sedetik pun.
Nuule kitalanyu nuhumile kisumbula nukongelya dhiraa ing'we muwikale wakwe.
E chi di voi può, con la sua sollecitudine, aggiungere alla sua statura pure un cubito?
Chi di voi, per quanto si affanni, può aggiungere un'ora sola alla sua vita?
E chi di voi può con la sua sollecitudine aggiungere alla sua statura pure un cubito?
Aveni anyimo ashime madaki umāyi unice me madaki makinki nice ni me tiye?
汝らの中たれか思ひ煩ひて、身の長 一尺を加へ得んや。
あなた方のうちのだれが,思い煩ったからといって,自分の背丈に一キュビトを加えられるだろうか。
あなたがたのうち、だれが思いわずらったからとて、自分の寿命をわずかでも延ばすことができようか。
あなたがたのうちのだれが、心配したからといって、自分のいのちを少しでも延ばすことができますか。
汝等の中誰か工夫して己が寿命に一肘だも加ふることを得んや、
ଆରି, ଅମଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ବେନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆନା ଇୟମ୍‌ଡାଲେ ଅନମେଙନ୍‌ ଆସନ୍‌ ବସନ୍ତି ଅବ୍‌ଗୋଗୋୟ୍‌ଲେ ରପ୍ତିଏ?
¿Jachin ta kꞌu chiꞌwe rukꞌ ri kakꞌaxkꞌobꞌ ukꞌuꞌx kakwinik kuya jubꞌiqꞌ uwiꞌ ri ukꞌaslemal?
Mago'mo tamagripintira antahintahi hakarema haniazamo'a, asimu'a osi'a erizaza hugahio?
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರೂ ಚಿಂತೆ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ತಮ್ಮ ಜೀವನಾವಧಿಗೆ ಒಂದು ತಾಸನ್ನು ಕೂಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೇ?
ಚಿಂತಿಸಿ, ಚಿಂತಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಜೀವನಾವಧಿಯನ್ನು ಒಂದು ಮೊಳದಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚಿಸಲುನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾರಿಂದಾದೀತು?
Niga unu mwimwe unu katula okwongesha chita chimwi ku bhulame bhwaye?
Pu pwale veni uvi ikhigatancha imbutamilo wa mwene?
Jholekhu kati jha muenga akakisumbulayi ibhwesya kujhongesya dhiraa jhimonga katika maisha gha muene?
또 너희 중에 누가 염려함으로 그 키를 한 자나 더할 수 있느냐
또 너희 중에 누가 염려함으로 그 키를 한 자나 더할 수 있느냐?
Su suwos ac ku in akloesye moul lal el fin fosrnga kac?
Mi jeni kwenu choku virera u wola kuyekeza i zuva kuvuhalo bwakwe?
کێ لە ئێوە ئەگەر خەم بخوات، دەتوانێت یەک کاتژمێر لە تەمەنی خۆی زیاد بکات؟
ଅ଼ଡ଼େ ମୀ ବିତ୍ରାଟି ଆମ୍ବାଆତେରି ଅଣ୍‌ପି ଅଣ୍‌ପିହିଁ ମୀ ଜୀୱୁତି ଆଗାଡ଼ା ପାଡିକିହାଲି ଆ଼ଡିଦେରି?
Quis autem vestrum cogitando potest adjicere ad staturam suam cubitum unum?
Quis autem vestrum cogitando potest adiicere ad staturam suam cubitum unum?
Quis autem vestrum cogitando potest adiicere ad staturam suam cubitum unum?
Quis autem vestrum cogitando potest adjicere ad staturam suam cubitum unum?
quis autem vestrum cogitando potest adicere ad staturam suam cubitum unum
Quis autem vestrum cogitando potest adiicere ad staturam suam cubitum unum?
Un kurš jūsu starpā savam mūžam spēj pielikt vienu olekti, lai gan tādēļ raizējās?
Nani kati na bino, na nzela ya mitungisi na ye, akoki kobakisa ata ngonga moko na molayi ya bomoi na ye?
तुम म सी असो कौन हय जो चिन्ता करन सी अपनी उमर म एक घड़ी भी बढ़ाय सकय हय?
Ani ku mmwe bwe yeeraliikirira, ayinza okwongerayo obulamu bwe akatundu n’akamu?
तुसा बीचा ते एड़ा कुण ए, जो चिन्ता करी की आपणिया जिन्दगिया री एक कअड़ी बी बढ़ाई सकोआ?
Ary iza moa ao aminareo, na dia manahy aza, no mahay manampy ny andro iainany, na dia kely monja aza?
Aa vaho ia ama’areo te mahimahiñe ro mahatovoñe ty andro hiveloma’e ndra kede?
പിന്നെ ഇങ്ങനെ ആകുലപ്പെടുന്നതുകൊണ്ട് തന്റെ നീളത്തിൽ ഒരു മുഴംകൂട്ടുവാൻ നിങ്ങളിൽ ആർക്ക് കഴിയും?
പിന്നെ വിചാരപ്പെടുന്നതിനാൽ തന്റെ നീളത്തിൽ ഒരു മുഴം കൂട്ടുവാൻ നിങ്ങളിൽ ആൎക്കു കഴിയും?
വ്യാകുലപ്പെടുന്നതിലൂടെ തന്റെ ജീവിതകാലയളവിനോട് ഒരു നിമിഷം കൂട്ടിച്ചേർക്കാൻ നിങ്ങളിൽ ആർക്കെങ്കിലും കഴിയുമോ?
Nakhoi kanana pukning lantaknabana masagi punsi adu mikup ama sangdokhanba ngambra?
चिंता करून तुम्हापैकी कोण स्वतःच्या आयुष्याची दोरी हातभर वाढवावयास कोण समर्थ आहे?
ଆପେକଏତେ ଅକଏ ଉଡୁଃକେଦ୍‌ତେ ଆୟାଃ ଜୀଉକେ ମିଦ୍‌ ଘାଡ଼ି ପସାଦାଡ଼ିୟାଏ ।
Gani munkumbi gwenunji kwa lajilila kwakwe akombola kwiijenjesheya kapela lyubha limo lya gumi gwakwe?
သင်​တို့​တွင်​အ​ဘယ်​သူ​သည်​စိုး​ရိမ်​ခြင်း အား​ဖြင့်​မိ​မိ​၏​အ​သက်​ကို​နှစ်​အ​နည်း ငယ်​မျှ​ပို​၍​ရှည်​စေ​နိုင်​သ​နည်း။-
အဘယ်သူသည် စိုးရိမ်ခြင်းအားဖြင့် မိမိအသက်တာကို တထောင်ခန့်မျှ တိုးပွားစေနိုင်သနည်း။
အဘယ်သူ သည် စိုးရိမ် ခြင်းအားဖြင့် မိမိ အသက်တာ ကို တထောင် ခန့်မျှတိုးပွား စေနိုင် သနည်း။
A ko wai o koutou e taea e ia te whakaaro iho, te hono tetahi wahi ki tona roa, kia kotahi te whatianga?
Kintu tumikhan majot te kun he chinta kori kene jibon to lamba kori bole paribo?
Erah suh sootsaam anno amasah taan roiloh ejen tong tam ih an?
Ngubani kini othi ngokukhathazeka angezelele ihola elilodwa empilweni yakhe na?
Njalo nguwuphi kini ongathi ngokuphiseka engezelele ingalo ibenye ebudeni bakhe?
Ywako nkati yinu ambaye ywaisumbua awesa yongeya dhiraa imo katika maisha gake?
र के तिमीहरूमध्ये कसैले चिन्ता गरेर आफ्नो जीवनको आयुमा एकपल पनि थप्‍न सक्छौ र?
Yani mweavi pagati yinu kwa kujing'aha ihotola kujiyonjokesala hati ligono limonga la wumi waki?
Og hvem av eder kan med all sin bekymring legge en alen til sin livslengde?
Hva tjener det til å bekymre seg? Kan det forlenge livet med en eneste time? Naturligvis ikke!
Og kven av dykk kann leggja ei aln til si livslengd, um han syter aldri so mykje?
ପୁଣି, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ କିଏ ଚିନ୍ତା କରି କରି ଆପଣା ଆୟୁ ହାତେ ବଢ଼ାଇପାରେ?
Isin keessaa namni yaaddaʼuudhaan hojjaa isaa irratti dhundhuma tokko dabalachuu dandaʼu eenyu?
ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਉਹ ਕਿਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਚਿੰਤਾ ਕਰ ਕੇ ਆਪਣੀ ਉਮਰ ਇੱਕ ਪਲ ਵਧਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
ଆରେ, ମି ବିତ୍ରେପା ଇନେର୍‌ ଚିନ୍ତା କିଜ଼ି କିଜ଼ି ଜାର୍‌ ଆଁଇସ୍‌ ଲାମା କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ଆଡ୍‌ନାନ୍‌?
و کیست از شما که به فکر بتواندذراعی بر قامت خود افزاید.
آیا همۀ نگرانی‌هایتان می‌تواند یک لحظه به عمرتان بیفزاید؟
Kwana muntu yoseri pakati penu yakaweza kwongera mweni makaliru gakuwi ata kwa saa yimu?
A is nan pung omail, ni a ngongki, me pan kak use pasang pein i ki tipong en pa eu?
A ij nan pun omail, ni a nonki, me pan kak uje pajan pein i ki tipon en pa eu?
I któż z was troskliwie myśląc, może przydać do wzrostu swego łokieć jeden?
Czy ktokolwiek, poprzez zamartwianie się, potrafi przedłużyć swoje życie choćby o jedną chwilę?
I któż z was, martwiąc się, może dodać do swego wzrostu jeden łokieć?
E quem de vós pode, com sua ansiedade, acrescentar um côvado à sua altura?
E qual de vós, sendo solicito, pode accrescentar um covado á sua estatura?
E qual de vós, sendo solícito, pode acrescentar um côvado à sua estatura?
Não há ninguém/será que alguém pode acrescentar um pouco à vida dele preocupando-se com isso!
Vocês podem acrescentar uma hora a mais em sua vida, por mais que se preocupem com isso?
Qual de vocês, por estarem ansiosos, pode acrescentar um côvado à sua altura?
A kova tumendar šaj adaleja so brinini pe te produžini hari plo dživdipe?
A ko tumendar šaj e brigenca te lunđarel piro trajo samo pale jek đes?
Ко ж тумэндар, грыжатар, терэла майлунго пэско жувимос пэ екх чясо?
A šaj li khoni tumendar golesa so brinil pe te baravol piro džuvdipe paše jekh đive?
Ко тумэндар, кала пэрэджювэл, додэла джювимастэ пэ екх чясо вряма?
Poči šjinjiva dăm voj ku brigurlje produžuli kustu?
Puatje njeko d voj aša če s brinjaštje s produžaskă životu čak š unu sat?
Ши апой, чине динтре вой, кяр ынгрижорынду-се, поате сэ адауӂе ун кот ла лунӂимя веций луй?
Care dintre voi, fiind neliniștit, poate adăuga un cot la înălțimea sa?
Mete ma atahori rambariiꞌ sia tiroao a matan, fo barias aon, na, ana bisa tao namadꞌoo fula-fai masodꞌan, do? Hokoꞌ!
Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хотя на один локоть?
Yonanu hwilimwe yabhajiye ahwi ngayisye nawezye ahwiyonjezye otali wakwe hata okhono gumo?
Tumo a kângdoi sika a ringna a min sôt thei uola?
aparaJca bhAvayitvA nijAyuSaH kSaNamAtraM varddhayituM zaknoti, etAdRzo lAko yuSmAkaM madhye kosti?
অপৰঞ্চ ভাৱযিৎৱা নিজাযুষঃ ক্ষণমাত্ৰং ৱৰ্দ্ধযিতুং শক্নোতি, এতাদৃশো লাকো যুষ্মাকং মধ্যে কোস্তি?
অপরঞ্চ ভাৱযিৎৱা নিজাযুষঃ ক্ষণমাত্রং ৱর্দ্ধযিতুং শক্নোতি, এতাদৃশো লাকো যুষ্মাকং মধ্যে কোস্তি?
အပရဉ္စ ဘာဝယိတွာ နိဇာယုၐး က္ၐဏမာတြံ ဝရ္ဒ္ဓယိတုံ ၑက္နောတိ, ဧတာဒၖၑော လာကော ယုၐ္မာကံ မဓျေ ကောသ္တိ?
aparanjca bhAvayitvA nijAyuSaH kSaNamAtraM varddhayituM zaknOti, EtAdRzO lAkO yuSmAkaM madhyE kOsti?
अपरञ्च भावयित्वा निजायुषः क्षणमात्रं वर्द्धयितुं शक्नोति, एतादृशो लाको युष्माकं मध्ये कोस्ति?
અપરઞ્ચ ભાવયિત્વા નિજાયુષઃ ક્ષણમાત્રં વર્દ્ધયિતું શક્નોતિ, એતાદૃશો લાકો યુષ્માકં મધ્યે કોસ્તિ?
aparañca bhāvayitvā nijāyuṣaḥ kṣaṇamātraṁ varddhayituṁ śaknoti, etādṛśo lāko yuṣmākaṁ madhye kosti?
aparañca bhāvayitvā nijāyuṣaḥ kṣaṇamātraṁ varddhayituṁ śaknōti, ētādr̥śō lākō yuṣmākaṁ madhyē kōsti?
apara ncha bhAvayitvA nijAyuShaH kShaNamAtraM varddhayituM shaknoti, etAdR^isho lAko yuShmAkaM madhye kosti?
ಅಪರಞ್ಚ ಭಾವಯಿತ್ವಾ ನಿಜಾಯುಷಃ ಕ್ಷಣಮಾತ್ರಂ ವರ್ದ್ಧಯಿತುಂ ಶಕ್ನೋತಿ, ಏತಾದೃಶೋ ಲಾಕೋ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಮಧ್ಯೇ ಕೋಸ್ತಿ?
អបរញ្ច ភាវយិត្វា និជាយុឞះ ក្ឞណមាត្រំ វទ៌្ធយិតុំ ឝក្នោតិ, ឯតាទ្ឫឝោ លាកោ យុឞ្មាកំ មធ្យេ កោស្តិ?
അപരഞ്ച ഭാവയിത്വാ നിജായുഷഃ ക്ഷണമാത്രം വർദ്ധയിതും ശക്നോതി, ഏതാദൃശോ ലാകോ യുഷ്മാകം മധ്യേ കോസ്തി?
ଅପରଞ୍ଚ ଭାୱଯିତ୍ୱା ନିଜାଯୁଷଃ କ୍ଷଣମାତ୍ରଂ ୱର୍ଦ୍ଧଯିତୁଂ ଶକ୍ନୋତି, ଏତାଦୃଶୋ ଲାକୋ ଯୁଷ୍ମାକଂ ମଧ୍ୟେ କୋସ୍ତି?
ਅਪਰਞ੍ਚ ਭਾਵਯਿਤ੍ਵਾ ਨਿਜਾਯੁਸ਼਼ਃ ਕ੍ਸ਼਼ਣਮਾਤ੍ਰੰ ਵਰ੍ੱਧਯਿਤੁੰ ਸ਼ਕ੍ਨੋਤਿ, ਏਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ੋ ਲਾਕੋ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਕੰ ਮਧ੍ਯੇ ਕੋਸ੍ਤਿ?
අපරඤ්ච භාවයිත්වා නිජායුෂඃ ක්‍ෂණමාත්‍රං වර්ද්ධයිතුං ශක්නෝති, ඒතාදෘශෝ ලාකෝ යුෂ්මාකං මධ්‍යේ කෝස්ති?
அபரஞ்ச பா⁴வயித்வா நிஜாயுஷ​: க்ஷணமாத்ரம்’ வர்த்³த⁴யிதும்’ ஸ²க்நோதி, ஏதாத்³ரு’ஸோ² லாகோ யுஷ்மாகம்’ மத்⁴யே கோஸ்தி?
అపరఞ్చ భావయిత్వా నిజాయుషః క్షణమాత్రం వర్ద్ధయితుం శక్నోతి, ఏతాదృశో లాకో యుష్మాకం మధ్యే కోస్తి?
อปรญฺจ ภาวยิตฺวา นิชายุษ: กฺษณมาตฺรํ วรฺทฺธยิตุํ ศกฺโนติ, เอตาทฺฤโศ ลาโก ยุษฺมากํ มเธฺย โกสฺติ?
ཨཔརཉྩ བྷཱཝཡིཏྭཱ ནིཛཱཡུཥཿ ཀྵཎམཱཏྲཾ ཝརྡྡྷཡིཏུཾ ཤཀྣོཏི, ཨེཏཱདྲྀཤོ ལཱཀོ ཡུཥྨཱཀཾ མདྷྱེ ཀོསྟི?
اَپَرَنْچَ بھاوَیِتْوا نِجایُشَح کْشَنَماتْرَں وَرْدّھَیِتُں شَکْنوتِ، ایتادرِشو لاکو یُشْماکَں مَدھْیے کوسْتِ؟
apara nca bhaavayitvaa nijaayu. sa. h k. sa. namaatra. m varddhayitu. m "saknoti, etaad. r"so laako yu. smaaka. m madhye kosti?
А ко од вас бринући се може примакнути расту свом лакат један?
A ko od vas brinuæi se može primaknuti rastu svojemu lakat jedan?
“Jaanong mo godimo ga mo, go thusang gore lo tshwenyege? Go lo thusa ka eng? A go ka lo okeletsa botshelo ka letsatsi le le lengwe fela? Nnyaa!
Ndiani kwamuri nekufunganya angagona kuwedzera mbimbi imwe paurefu hwake?
Ndianiko kwamuri angawedzera awa imwe chete kuupenyu hwake nokufunganya?
Кто же от вас пекийся может приложити возрасту своему лакоть един?
In kdo izmed vas lahko z vznemirjanjem in skrbmi svoji postavi doda en komolec?
Kdo od vas pa skrbeč more postavi svojej primakniti en komolec?
Niyani palyamwe welakunungilako busuba bumo kubuyumi bwakendi?
Midkiinee intuu welwelo, dhererkiisa dhudhun ku dari kara?
¿Y quién de vosotros podrá con su afán añadir a su estatura un codo?
¿Acaso pueden ustedes añadir una hora a su vida preocupándose por ello?
¿Quién de vosotros puede añadir un codo a su estatura por estar ansioso?
¿Quién de ustedes puede por la preocupación añadir unos centímetros al trayecto de su vida?
¿Quién de vosotros podrá con su solicitud añadir a su estatura un codo?
¿Y quién de vosotros podrá con afán añadir á su estatura un codo?
¿Y quién de vosotros podrá con [su] afan añadir á su estatura un codo?
¿Y quién de ustedes, al afanarse, puede hacerse más alto?
¿Quién de vosotros podría, a fuerza de preocuparse, añadir un codo a su estatura?
Ni yupi kati yenu ambaye akijisumbua ataweza kuongeza dhiraa moja katika maisha yake?
Ni nani kati yenu kwa kuwa na wasiwasi anaweza kuongeza urefu wa maisha yake?
Ni nani miongoni mwenu ambaye kwa kujitaabisha kwake anaweza kujiongezea hata saa moja zaidi katika maisha yake?
Vilken av eder kan med allt sitt bekymmer lägga en aln till sin livslängd?
Hvilken af eder kan med sin omsorg föröka till sin växt en aln?
Vilken av eder kan med allt sitt bekymmer lägga en aln till sin livslängd?
At sino sa inyo ang sa pagkabalisa ay makapagdaragdag ng isang siko sa sukat ng kaniyang buhay?
At sino sa inyo ang sa pag-aalala ay makapagdaragdag ng kahit isang kubit sa haba ng kaniyang buhay?
Hum mvngdwk gvrila nonu gvlokv akonv yvvla svnggv nama achukgo svngsu yadubv svnglajinv?
கவலைப்படுகிறதினால் உங்களில் எவன் தன் சரீர அளவோடு ஒரு முழத்தைக் கூட்டுவான்.
கவலைப்படுவதால், உங்களில் யார் தன் வாழ்நாளில் ஒருமணி நேரத்தைக் கூட்டுவான்?
పైగా మీలో ఎవడు చింత పడడం వల్ల తన ఎత్తును ఒక మూరెడు ఎక్కువ చేసుకోగలడు?
Pea ko hai ia ʻiate kimoutolu ʻi heʻene tokanga ʻe faʻa fakalōloa siʻi ki heʻene moʻui?
Hangi biriniz kaygılanmakla ömrünü bir anlık uzatabilir?
Mo mu hena na ɔdwene a adwennwene no betumi ato ne nkwa nna so simmasin?
Mo mu hwan na adwene a ɔdwen no bɛtumi ato ne nkwa nna so simasin?
І хто з вас, турбуючись, може додати до свого зросту хоч лікоть?
Хто ж із вас, коли жу́риться, добавити зможе до зросту свого бодай ліктя одно́го?
Хто ж з вас, журившись, може прибавити до зросту свого один локіть?
तुम में ऐसा कोन है जो फ़िक्र करके अपनी उम्र में एक घड़ी बढ़ा सके?
ئاراڭلاردا قايسىڭلار غەم-قايغۇ بىلەن ئۆمرۈڭلارنى بىرەر سائەت ئۇزارتالايسىلەر؟
Араңларда қайсиңлар ғәм-қайғу билән өмрүңларни бирәр саат узарталайсиләр?
Aranglarda qaysinglar ghem-qayghu bilen ömrünglarni birer saet uzartalaysiler?
Aranglarda ⱪaysinglar ƣǝm-ⱪayƣu bilǝn ɵmrünglarni birǝr saǝt uzartalaysilǝr?
Có ai trong các ngươi lo lắng mà làm cho đời mình dài thêm một khắc không?
Có ai trong các ngươi lo lắng mà làm cho đời mình dài thêm một khắc không?
Trong các con, có ai lo âu mà kéo dài đời mình thêm được một giờ không?
ghwe veni kulyumue juno ikujipumusia kukwongelesia idhiraa jimo mu vwumi vwake?
Nani mu beno, mu diambu di mayindu mandi, lenda buela yika luzingu luandi ntela e?
Ta ni nínú yín nípa àníyàn ṣíṣe tí ó lè fi ìgbọ̀nwọ́ kan kún ọjọ́ ayé rẹ̀?
Verse Count = 349

< Luke 12:25 >