< Deuteronomy 14:17 >

the pelican, the vulture, the cormorant,
pelikanin, martin peshkatarin, kormoranin,
وَٱلْقُوقُ وَٱلرَّخَمُ وَٱلْغَوَّاصُ
وَالْقُوقَ وَالرَّخَمَ وَالْغَوَّاصَ،
হাড়গিলা, ঢোঁৰা কাউৰী, মাছৰোকা,
qutan, leş kərkəsi, qarabatdaq,
Verse not available
বড় জলচর পাখি, শকুনী ও মাছরাঙ্গা,
মরু-প্যাঁচা, সিন্ধু-ঈগল, পানকৌড়ি,
пеликана, лешояда, рибаря,
ang pilicano, ang carrion nga boitre, ug ang cormorant.
Ug ang somormujo, ug ang calamon, ug ang corvejon,
tsekwe, vuwo, dembo,
praezaek ih bukbuh, tanga kacaa tahmu, tahnong ah rawkcak patunghaih kaom tavaanawk,
khosoek saelbu, tamcu, tuiliim,
khosoek saelbu, tamcu, tuiliim,
muthibong, sumbu changlit, sumbupi, Egypt mite muthi,
tuicawmpai,
鹈鹕、秃雕、鸬鹚、
鵜鶘、禿鵰、鸕鶿、
塘鵝、鴇、鸕鶿、
pelikana, bijelog strvinara i gnjurca;
Pelikána, porfiriána a křehaře,
Pelikána, porfiriána a křehaře,
Pelikanen, Ådselgribben, Fiskepelikanen,
og Rørdrummen og Pelikanen og Dykkeren
Pelikanen, Aadselgribben, Fiskepelikanen,
gi tula modak e thim gi mbusi gi achuth gi osou,
En de roerdomp, en de pelikaan, en het duikertje;
de reiger, de stinkgier en de pelikaan,
En de roerdomp, en de pelikaan, en het duikertje;
and the pelican, and the vulture, and the cormorant,
the pelican, the vulture, the cormorant,
and the pelican, and the vulture, and the cormorant,
the desert owl, the osprey, the cormorant,
And the pelican and the vulture and the cormorant;
and the cormorant, and the hawk, and its like, and the hoopoe, and the raven,
and the cormorant, and the hawk, and its like, and the hoopoe, and the raven,
and the sea bird, the marsh hen, and the night raven,
and the pelican, and the carrion vulture, and the gannet,
And the cormorant, the porphyrion, and the night crow,
desert owl, Egyptian vulture, fish owl,
Nor the pellicane, nor the swanne, nor the cormorant:
and the pelican, and the carrion-vulture, and the cormorant;
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
And the pelican, and the carrion vulture, and the cormorant,
and the cormorant, and the hawk, and its like, and the hoopoe, and the raven,
And the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant,
and the pelican, and the Egyptian vulture, and the cormorant,
and the pelican, and the vulture, and the cormorant,
and the pelican, and the vulture, and the cormorant,
and the pelican, and the vulture, and the cormorant,
and the pelican, and the vulture, and the cormorant,
and the pelican, and the vulture, and the cormorant,
and the pelican, and the vulture, and the cormorant,
the pelican, the vulture, the cormorant,
and the pelican, and the vulture, and the cormorant;
and the vomiting pelican and the little vulture and the gannet;
And the desert owl and the Egyptian vulture and the cormorant.
and [the] pelican and [obj] [the] carrion [to] and [obj] [the] cormorant
pelicans, vultures that eat dead animals, cormorants,
the pelican, the carrion vulture, the cormorant.
And the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant,
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
the pelican, the vulture, the cormorant,
the pelican, the vulture, the cormorant,
the pelican, the vulture, the cormorant,
the pelican, the vulture, the cormorant,
the pelican, the vulture, the cormorant,
the pelican, the vulture, the cormorant,
and a swan, and a siconye, and a dippere, a pursirioun, and a reremous, a cormeraunt,
and the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant,
kaj la pelikanon kaj la perknopteron kaj la mergulon
aluge, akaga kple tsimese,
Ruovon päristäjä, storkki, merimetsäs,
pelikaani, likakorppikotka, kalasääksi,
le pélican, le cormoran et le plongeon;
le pélican, le vautour, le cormoran,
et le pélican, et le vautour, et le plongeon,
Le Cormoran, le Pélican, le Plongeon,
Le plongeon, le porphyrion, la chouette,
le pélican, le cormoran et le plongeon;
le pélican, le cormoran et le plongeon;
Le pélican, le cormoran, le plongeon,
et le pélican et le percnoptère et le pélican sauteur
Plongeon, épervier et leurs semblables, huppe et nycticorax,
le pélican, le percnoptère, le cormoran;
von dem Pelikan, dem Erdgeier, dem Sturzpelikan,
und der Pelikan und der Aasgeier und der Sturzpelikan,
und der Pelikan und der Aasgeier und der Sturzpelikan,
den Pelekan, den Erdgeier, den Sturzpelekan,
die Rohrdommel, der Storch, der Schwan,
die Rohrdommel, der Storch, der Schwan,
der Pelikan, der Aasgeier, der Sturzpelikan,
der Pelikan, der Schwan und der Reiher;
Und der Pelikan und der Aasgeier und der Taucher.
na ndundu ya werũ, na rwĩgĩ rũnene rũrĩa rũrĩĩaga thamaki, na nyoni ya iria-inĩ ĩrĩa ĩrĩ ngingo ndaaya,
και ο πελεκάν και η κίσσα και η αίθυια,
καὶ καταράκτην καὶ ἱέρακα καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ καὶ ἔποπα καὶ νυκτικόρακα
જળકૂકડી, ગીધ, કરઢોક;
grangozye, plonjon, chwèt,
grangozye, plonjon, chwèt,
kwasakwasa, ungulu, da babba da jaka,
O ka pelikana, o ka vuletura keokeo, o ke katarakete;
והקאת ואת הרחמה ואת השלך
וְהַקָּאָ֥ת וְאֶֽת־הָרָחָ֖מָה וְאֶת־הַשָּׁלָֽךְ׃
וְהַקָּאָת וְאֶֽת־הָרָחָמָה וְאֶת־הַשָּׁלָֽךְ׃
והקאת ואת הרחמה ואת השלך׃
וְהַקָּאָת וְאֶֽת־הָרָחָמָה וְאֶת־הַשָּׁלָֽךְ׃
וְהַקָּאָ֥ת וְאֶֽת־הָרָחָ֖מָה וְאֶת־הַשָּׁלָֽךְ׃
धनेश, गिद्ध, हाड़गील;
बख़ारी उल्लू, जल मुर्गी और शवभक्षी गिद्ध,
A pelikán, a gém és a hattyú.
a gödény, a héja és a búvár;
na okwolo na udele, na komorant,
ti pelikano, ti buitre, ti gabiota,
Verse not available
burung undan, burung ering dan burung dendang air;
Verse not available
e il pellicano, e la pica, e lo smergo,
il pellicano, la fòlaga, l'alcione,
il pellicano, il tuffolo, lo smergo;
鸅鸕 大鷹 鵜
ペリカン、はげたか、う、
hagerimpinti'ma nozamema aheno nenea ra agi'ene nama zagagi, hagerimpi hareno vano nehia tumpaki, hagerimpi ruga'a tumparaminki,
ಮರಳುಗಾಡು ಗೂಬೆ, ರಣಹದ್ದು, ನೀರು ಕೋಳಿ,
ಚೀಲಮೂಗಿ, ರಣಹದ್ದು, ನೀರುಕಾಗೆ,
당아와 올응과 노자와
당아와, 올응과, 노자와,
oayapa owl yen mwesis, crow, cormorant,
کوندەپەپووی بیابان، واشەی ماسیگر، مەلی ماسیگرە،
ac mergulum, porphyrionem, et nycticoracem,
ac mergulum, porphyrionem, et nycticoracem,
ac mergulum, porphyrionem, et nycticoracem,
ac mergulum, porphyrionem, et nycticoracem,
ac mergulum porphirionem et nycticoracem
ac mergulum, porphyrionem, et nycticoracem,
Un pelikāns un gulbis un maitas lija.
libeke, ndeke oyo eliaka misuni ya kopola, libata ya mayi,
n’ekimbala, n’ensega, n’enkobyokkobyo;
ary ny sama sy ny voltora madinika sy ny manarana
naho ty voron-dolon-tane maike, ty hondria naho ty voron-dolom-pipao-piañe;
കുടുമ്മച്ചാത്തൻ, നീർക്കാക്ക,
കുടുമ്മച്ചാത്തൻ, നീർകാക്ക,
മൂങ്ങ, വേഴാമ്പൽ, വെള്ളക്കഴുകൻ,
पाणकोळी, गिधड, करढोक,
Verse not available
ဝံပို၊ ဝံလို၊ ကြိုးကြာ၊
ဝံပို ၊ ဝံလို ၊ ကြိုးကြာ၊
Ko te perikana, ko te kia ekara, ko te kawau,
isikhova senkangala, ukhozi lwenhlanzi, itshayamanzi,
lewunkwe, lelinqe elikhulu, letshayamanzi,
माछा मार्ने चील र जल कौवा खानुहुँदैन ।
og pelikanen og gribben og dykkeren
og hegren og etslegribben og kavfuglen
ପାଣିଭେଳା ଓ ଶାଗୁଣା ଓ ପାଣିକୁଆ
urunguu gammoojjii, abbaa koddaa, urunguu guddaa,
ਹਵਾਸਿਲ, ਗਿਰਝ, ਮਾਹੀ ਗੀਰ,
و قائت و رخم و غواص؛
و جغد صحرایی؛ کرکس، مرغ غواص،
I pelikana, i porfiryjona, i nurka.
Pelikan, ścierwnik i kormoran;
E o pelicano, e o gavião-pescador, e o corvo-marinho,
E o cysne, e o pelicano, e o corvo marinho,
E o cisne, e o pelicano, e o corvo marinho,
o pelicano, o abutre, o corvo-marinho,
пеликанул, корбул де маре ши еретеле,
и пеликана, и сипа, и рыболова,
Ни гема, ни свраку, ни гњурца,
Ni gema, ni svrake, ni gnjurca,
zizi romurenje, hukurwizi nekanyururahove,
и еродиа и лебедя, и ивина и катаракта, и вдода
pelikan, egiptovski jastreb, kormoran,
iyo cantalyaaga, iyo gorgorka, iyo xeebajoogta,
y el cisne, y el pelícano, y la gaviota,
búho del desierto, buitre egipcio, búho pescador,
el pelícano, el buitre, el cormorán,
el pelícano, el cuervo marino, el somormujo,
el pelícano, el buitre, el somorgujo,
Y el cisne, y el pelícano, y la gaviota,
Y el somormujo, y el calamón, y el corvejón,
Y el pelícano y el buitre y el cormorán;
Mwari, nyamafu ya tai, mnandio.
mwari, nderi, mnandi,
pelikanen, asgamen, dykfågeln,
Rördrommen, storken, svanen,
pelikanen, asgamen, dykfågeln,
At ang pelikano, at ang buitre, at ang somormuho;
ang pelikano, ang buwitreng carrion, ang maninisid-isda,
கூழக்கடாவும், குருகும், நீர்க்காகமும்,
பாலைவன ஆந்தை, கூழக்கடா, நீர்க்காகம்,
గూడబాతు, బోడి రాబందు, గండ భేరుండం.
Mo e lofa, mo e sia ʻikale, mo e komolanite,
ishakkuşu, akbaba, karabatak,
nantwinoma, opete ne ɛpo so kwaakwaadabi,
nantwinoma, opete ne ɛpo so anene,
і пеліка́на, і сича́, і риба́лки,
और हवासिल, और रख़म, और हड़गीला,
ساقىيقۇش، بېلىقئالغۇچ، قارنا،
сақийқуш, белиқъалғуч, қарна,
saqiyqush, béliq’alghuch, qarna,
saⱪiyⱪux, beliⱪ’alƣuq, ⱪarna,
chim thằng bè, con còng cộc, chim thằng cộc,
chim thằng bè, con còng cộc, chim thằng cộc,
bồ nông, kên kên, còng cọc,
òwìwí ọ̀dàn, àkàlà, ìgò,
Verse Count = 206

< Deuteronomy 14:17 >