< Псалми 5 >

1 Для дириґента хору. До флейти. Псалом Давидів. Почуй, Господи, мову мою, стогна́ння моє зрозумій
למנצח אל-הנחילות מזמור לדוד ב אמרי האזינה יהוה בינה הגיגי
2 Прислу́хайсь до голосу зо́йку мого́, о мій Ца́рю та Боже Ти мій, як до Тебе молитися бу́ду!
הקשיבה לקול שועי--מלכי ואלהי כי-אליך אתפלל
3 Ти слухаєш, Господи, ра́нком мій голос, — ра́нком молитися буду до Тебе та буду чекати,
יהוה--בקר תשמע קולי בקר אערך-לך ואצפה
4 бо Бог Ти не той, що несправедливости хоче, — зло не буде в Тобі пробува́ти!
כי לא אל חפץ רשע אתה לא יגרך רע
5 Перед очима Твоїми не втримаються гультяї́, всіх злочинців нена́видиш Ти.
לא-יתיצבו הוללים לנגד עיניך שנאת כל-פעלי און
6 Погу́биш Ти неправдомо́вців, кровоже́рну й підступну люди́ну обри́дить Госпо́дь.
תאבד דברי כזב איש-דמים ומרמה יתעב יהוה
7 А я в ласці великій Твоїй до дому Твого ввійду́, до Храму святого Твого вклонюся в страху́ Твоїм.
ואני--ברב חסדך אבוא ביתך אשתחוה אל-היכל-קדשך ביראתך
8 Провадь мене, Господи, в правді Своїй задля моїх ворогів, і ви́рівняй передо мною дорогу Свою, —
יהוה נחני בצדקתך--למען שוררי הושר (הישר) לפני דרכך
9 бо в їхніх уста́х нема пра́вди, нутро їхнє прино́сить нещастя, гріб відкритий — їхнє горло, свій язик вони роблять гладе́ньким!
כי אין בפיהו נכונה--קרבם הוות קבר-פתוח גרנם לשונם יחליקון
10 Признай їх за винних, о Боже, через свої за́міри хай упаду́ть, за їхні великі злочи́нства відкинь їх від Себе, бо вони проти Тебе бунтують!
האשימם אלהים-- יפלו ממעצותיהם ברב פשעיהם הדיחמו-- כי-מרו בך
11 А всі, хто наді́ю на Тебе складають, хай ті́шаться, — будуть вічно співати вони, і Ти їх охоро́ниш, і будуть радіти Тобою, хто любить Ім'я́ Твоє!
וישמחו כל-חוסי בך לעולם ירננו-- ותסך עלימו ויעלצו בך אהבי שמך
12 Бо Ти, Господи, благословля́тимеш праведного, милістю вкриєш його, як щито́м!
כי-אתה תברך צדיק יהוה--כצנה רצון תעטרנו

< Псалми 5 >