< Псалми 135 >

1 Алілу́я!
Alelu-JAH. Alabad el Nombre del SEÑOR; Alabadle, siervos del SEÑOR;
2 що стоїте́ в домі Господньому, на подві́р'ях дому нашого Бога!
los que estáis en la Casa del SEÑOR, en los atrios de la Casa de nuestro Dios.
3 Хваліть Господа, — бо добрий Госпо́дь, співайте Іме́нню Його, — бо приємне воно,
Alabad a JAH, porque es bueno el SEÑOR; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
4 бо вибрав Господь собі Якова, Ізраїля — на власність Свою!
Porque JAH ha escogido a Jacob para sí, a Israel por posesión suya.
5 Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
Porque yo sé que el SEÑOR es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
6 Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на моря́х та по всяких глиби́нах!
Todo lo que quiso el SEÑOR, hizo en los cielos y en la tierra; en los mares, y en todos los abismos.
7 Підіймає Він хмари від кра́ю землі, блискави́ці вчинив для дощу́, випрова́джує вітер з запа́сів Своїх.
El que hace subir las nubes del cabo de la tierra; hizo los relámpagos en la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
8 Він позабива́в перворідних Єгипту, від люди́ни аж до скотини.
El que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
9 Він послав між Єгипет озна́ки та чу́да, — на фараона і на рабів всіх його.
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre el Faraón, y sobre todos sus siervos.
10 Він ура́зив багато наро́дів, і поту́жних царів повбива́в:
El que hirió muchos gentiles, y mató reyes poderosos:
11 Сиго́на, царя аморе́ян, і Оґа, Баша́ну царя, та всіх ханаа́нських царів.
A Sehón rey amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
12 І Він дав їхню землю спадщиною, на спа́док Ізра́їлеві, Своєму наро́дові.
Y dio la tierra de ellos en heredad, en heredad a Israel su pueblo.
13 Господи, Йме́ння Твоє вікові́чне, Господи, — пам'ять Твоя з роду в рід!
Oh SEÑOR, tu Nombre es eterno; tu memoria, oh SEÑOR para generación y generación.
14 Бо буде суди́ти Господь Свій наро́д, та змилосе́рдиться Він над Своїми раба́ми.
Porque juzgará el SEÑOR su pueblo, y sobre sus siervos se arrepentirá.
15 Божки лю́дів — то срі́бло та золото, ді́ло рук лю́дських:
Los ídolos de los gentiles son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 вони мають уста́ — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,
Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
17 мають уші — й не чують, в їхніх уста́х нема ві́ддиху!
tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто надію на них покладає!
Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
19 Доме Ізраїлів, — благословіть Господа! Ааро́новий доме, — благословіть Господа!
Casa de Israel, bendecid al SEÑOR; casa de Aarón, bendecid al SEÑOR;
20 Доме Леві́їв, — благословіть Господа! Хто боїться Господа, — благословіть Господа!
casa de Leví, bendecid al SEÑOR; los que teméis al SEÑOR, bendecid al SEÑOR.
21 Благослове́нний Господь від Сіону, що ме́шкає в Єрусалимі! Алілу́я!
Bendito el SEÑOR de Sion, el que mora en Jerusalén. Alelu-JAH.

< Псалми 135 >