< Mga Awit 121 >

1 Itataas ko ang aking mga mata sa mga bundok. Mula saan manggagaling ang aking saklolo?
Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, von wannen mir Beistand kommt.
2 Ang saklolo sa akin ay nanggagaling kay Yahweh, na gumawa ng langit at lupa.
Der Beistand kommt mir von Jehovah, Der Himmel und Erde hat gemacht.
3 Hindi niya papayagang madulas ang paa mo; siya na nag-iingat sa iyo ay hindi iidlip.
Er läßt nicht wanken deinen Fuß, dein Hüter schlummert nicht.
4 Tingnan mo, ang tagapangalaga ng Israel ay hindi kailanman iidlip o matutulog.
Siehe, nicht schlummert und nicht schläft der Hüter Israels.
5 Tagapangalaga ninyo si Yahweh; si Yahweh ay lilim sa inyong kanang kamay.
Jehovah ist Dein Hüter; Jehovah ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
6 Hindi ka masasaktan ng araw sa umaga, ni ng buwan sa gabi.
Des Tages wird die Sonne dich nicht stechen, noch der Mond des Nachts.
7 Iingatan ka ni Yahweh sa lahat ng kapahamakan, at iingatan niya ang iyong buhay.
Jehovah wird vor allem Bösen dich behüten. Er wird behüten deine Seele.
8 Iingatan ni Yahweh ang lahat ng iyong ginagawa ngayon at magpakailanman.
Jehovah behütet deinen Ausgang und deinen Eingang von nun an und bis in Ewigkeit.

< Mga Awit 121 >