< Psaltaren 84 >

1 En Psalm Korah barnas, på Gittith, till att föresjunga. Huru lustige äro dina boningar, Herre Zebaoth!
For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely are Thy tabernacles, O LORD of hosts!
2 Min själ längtar och trängtar efter Herrans gårdar. Min kropp och själ fröjda sig uti lefvandes Gudi.
My soul yearneth, yea, even pineth for the courts of the LORD; my heart and my flesh sing for joy unto the living God.
3 Ty foglen hafver funnit ett hus, och svalan sitt bo, der de sina ungar lägga; nämliga ditt altare, Herre Zebaoth, min Konung och min Gud.
Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young; Thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God —.
4 Salige äro de som i dino huse bo, de lofva dig till evig tid. (Sela)
Happy are they that dwell in Thy house, they are ever praising Thee. (Selah)
5 Salige äro de menniskor, som dig för sin starkhet hålla, och af hjertat efter dig vandra;
Happy is the man whose strength is in Thee; in whose heart are the highways.
6 De der gå genom jämmerdalen, och göra der källor; och lärarena varda med mycken välsignelse prydde.
Passing through the valley of Baca they make it a place of springs; yea, the early rain clotheth it with blessings.
7 De vinna den ena segren efter den andra, att man se må, att den rätte Guden är i Zion.
They go from strength to strength, every one of them appeareth before God in Zion.
8 Herre Gud Zebaoth, hör min bön; akta härtill, Jacobs Gud. (Sela)
O LORD God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Gud, vår sköld, skåda dock; se uppå din smordas rike.
Behold, O God our shield, and look upon the face of Thine anointed.
10 Ty en dag uti dina gårdar är bättre, än eljest tusende. Jag vill heldre vakta dörrena uti mins Guds huse, än länge bo uti de ogudaktigas hyddom.
For a day in Thy courts is better than a thousand; I had rather stand at the threshold of the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Ty Herren Gud är sol och sköld. Herren gifver nåd och äro; dem frommom skall intet godt fattas.
For the LORD God is a sun and a shield; the LORD giveth grace and glory; no good thing will He withhold from them that walk uprightly.
12 Herre Zebaoth, säll är den menniska, som sig förlåter uppå dig.
O LORD of hosts, happy is the man that trusteth in Thee.

< Psaltaren 84 >