< Psaltaren 75 >

1 En Psalm och visa Assaphs, att han icke förgicks, till att föresjunga. Vi tacke dig, Gud, vi tacke dig, och förkunne din under, att ditt Namn så när är.
Nous te louons, ô Dieu, nous te louons, et ton nom est près de nous; on raconte tes merveilles.
2 Ty i sinom tid skall jag rätt döma.
Au terme que j'ai fixé, je jugerai avec droiture.
3 Jorden bäfvar, och alle de derpå bo; men jag håller hennes pelare stadiga. (Sela)
La terre tremblait avec tous ses habitants; moi j'ai affermi ses colonnes. (Sélah)
4 Jag sade till de stortaliga: Berömmer eder icke så; och till de ogudaktiga: Trugens icke uppå välde;
J'ai dit aux superbes: Ne faites pas les superbes; et aux méchants: Ne levez pas la corne;
5 Trugens icke så fast uppå edart välde; taler icke så halsstyft.
Ne levez pas votre corne en haut; ne raidissez pas le cou pour parler avec insolence!
6 Det hafver ingen nöd hvarken af östan eller vestan, eller af de berg i öknene.
Car ce n'est pas de l'orient, ni de l'occident, ni du désert que vient l'élévation;
7 Ty Gud är domare; denna förnedrar han, och den andra upphöjer han.
Car c'est Dieu qui juge; il abaisse l'un et élève l'autre.
8 Ty Herren hafver en skål i handene, och med starkt vin fullt inskänkt, och skänker derutaf; men de ogudaktige måste alle dricka, och utsupa dräggena.
Car il y a dans la main de l'Éternel une coupe où le vin bouillonne; elle est pleine de vin mêlé, et il en verse; certes, tous les méchants de la terre en boiront les lies.
9 Men jag vill förkunna evinnerliga, och lofsjunga Jacobs Gudi;
Et moi, je le raconterai à jamais; je chanterai au Dieu de Jacob.
10 Och vill sönderbryta allt de ogudaktigas våld; att de rättfärdigas välde skall upphöjdt varda.
Je romprai toutes les forces des méchants; mais les forces du juste seront élevées.

< Psaltaren 75 >