< Salmos 135 >

1 Deja que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
Halleluja! Looft Jahweh’s Naam, Looft Hem, dienaars van Jahweh:
2 Tú que estás en la casa del Señor, y en los espacios abiertos de la casa de nuestro Dios,
Gij, die in het huis van Jahweh staat, In de voorhoven van het huis van onzen God!
3 Alaben a Jah, porque él es bueno; hagan melodía a su nombre, porque es agradable.
Looft Jahweh: want Jahweh is goed, Verheerlijkt zijn Naam: want die is zo lieflijk;
4 Porque el Señor tomó consigo a Jacob, y a Israel por su propiedad.
Want Jahweh heeft Zich Jakob verkoren, En Israël tot zijn bezit!
5 Sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor es más grande que todos los demás dioses.
Ja, ik weet het: Jahweh is groot, Onze Heer boven alle goden verheven;
6 El Señor hizo todo lo que le agradaba, en el cielo, en la tierra, en los mares y en todas las aguas profundas.
Jahweh doet wat Hij wil In hemel en aarde, in zeeën en diepten.
7 Él hace que las nieblas suban desde los confines de la tierra; él hace llamas de trueno por la lluvia; Él envía los vientos desde sus almacenes.
Hij laat de wolken verrijzen Aan de kimmen der aarde; Smeedt de bliksem tot regen, Haalt de wind uit zijn schuren.
8 El mató las primicias de Egipto, de hombres y de bestias.
Hij was het, die Egypte’s eerstgeborenen sloeg, Van mensen en vee;
9 Envió señales y maravillas en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y sobre todos sus siervos.
Die tekenen en wonderen deed in uw midden, Egypte, Tegen Farao en al die hem dienden;
10 Él venció a las grandes naciones, y mató a los reyes fuertes;
Die talrijke volken versloeg, En machtige koningen doodde:
11 Sehón, rey de los amorreos, y Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán;
Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän;
12 Y dieron su tierra por heredad, por heredad a Israel su pueblo.
En die hun land ten erfdeel gaf, Tot bezit aan Israël, zijn volk.
13 Oh Señor, tu nombre es eterno; y el recuerdo de ti no tendrá fin.
Uw Naam duurt eeuwig, o Jahweh, Uw roem, o Jahweh, van geslacht tot geslacht;
14 Porque el Señor juzgará la causa de su pueblo; tiene compasión de sus sirvientes.
Want Jahweh schaft recht aan zijn volk, En ontfermt Zich over zijn dienaars.
15 Las imágenes de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres.
Maar de goden der volken zijn zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt:
16 Tienen bocas, pero ninguna voz; tienen ojos, pero no ven;
Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
17 Tienen oídos, pero no oyen; y no hay aliento en sus bocas.
Oren, maar kunnen niet horen; Ze hebben geen adem in hun mond.
18 Los que los hacen son como ellos; y también lo es todo el que pone su esperanza en ellos.
Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
19 Alaben a Jehová, oh hijos de Israel; alaben á Jehová, oh hijos de Aarón.
Huis van Israël, zegent dan Jahweh; Huis van Aäron, zegent dan Jahweh;
20 Alaben al Señor, hijos de Leví, alaben todos los adoradores del Señor.
Huis van Levi, zegent dan Jahweh; Die Jahweh vrezen, zegent dan Jahweh;
21 Bendito sea el Señor desde Sión, el Señor cuya casa está en Jerusalén, sea alabado Jehová.
Gezegend zij Jahweh uit Sion, Hij, die in Jerusalem woont!

< Salmos 135 >