< Salmos 73 >

1 Salmo de Asaph. CIERTAMENTE bueno es Dios á Israel, á los limpios de corazón.
A Psalm for Asaph. How good is God to Israel, to the upright in heart!
2 Mas yo, casi se deslizaron mis pies; por poco resbalaron mis pasos.
But my feet were almost overthrown; my goings very nearly slipped.
3 Porque tuve envidia de los insensatos, viendo la prosperidad de los impíos.
For I was jealous of the transgressors, beholding the tranquility of sinners.
4 Porque no hay ataduras para su muerte; antes su fortaleza está entera.
For there is no sign of reluctance in their death: and [they have] firmness under their affliction.
5 No están ellos en el trabajo humano; ni son azotados con [los otros] hombres.
They are not in the troubles of [other] men; and they shall not be scourged with [other] men.
6 Por tanto soberbia los corona: cúbrense de vestido de violencia.
Therefore pride has possessed them; they have clothed themselves with their injustice and ungodliness.
7 Sus ojos están salidos de gruesos: logran con creces los antojos del corazón.
Their injustice shall go forth as out of fatness: they have fulfilled their intention.
8 Soltáronse, y hablan con maldad de [hacer] violencia; hablan con altanería.
They have taken counsel and spoken in wickedness: they have uttered unrighteousness loftily.
9 Ponen en el cielo su boca, y su lengua pasea la tierra.
They have set their mouth against heaven, and their tongue has gone through upon the earth.
10 Por eso su pueblo vuelve aquí, y aguas de lleno les son exprimidas.
Therefore shall my people return hither: and full days shall be found with them.
11 Y dicen: ¿Cómo sabe Dios? ¿y hay conocimiento en lo alto?
And they said, How does God know? and is there knowledge in the Most High?
12 He aquí estos impíos, sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas.
Behold, these [are] the sinners, and they that prosper always: they have possessed wealth.
13 Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, y lavado mis manos en inocencia;
And I said, Verily in vain have I justified my heart, and washed my hands in innocency.
14 Pues he sido azotado todo el día, [y empezaba] mi castigo por las mañanas.
For I was plagued all the day, and my reproof [was] every morning.
15 Si dijera yo, Discurriré de esa suerte; he aquí habría negado la nación de tus hijos:
If I said, I will speak thus; behold, I [should] have broken covenant with the generation of your children.
16 Pensaré pues para saber esto: es á mis ojos [duro] trabajo,
And I undertook to understand this, [but] it is too hard for me,
17 Hasta que venido al santuario de Dios, entenderé la postrimería de ellos.
until I go into the sanctuary of God; [and so] understand the latter end.
18 Ciertamente los has puesto en deslizaderos; en asolamientos los harás caer.
Surely you have appointed [judgments] to them because of their crafty dealings: you have cast them down when they were lifted up.
19 ¡Cómo han sido asolados! ¡cuán en un punto! Acabáronse, fenecieron con turbaciones.
How have they become desolate! suddenly they have failed: they have perished because of their iniquity.
20 Como sueño del que despierta, así, Señor, cuando despertares, menospreciarás sus apariencias.
As the dream of one awakening, O Lord, in your city you will despise their image.
21 Desazonóse á la verdad mi corazón, y en mis riñones sentía punzadas.
For my heart has rejoiced, and my reins have been gladdened.
22 Mas yo era ignorante, y no entendía: era como una bestia acerca de ti.
But I [was] vile and knew not: I became brutish before you.
23 Con todo, yo siempre estuve contigo: trabaste de mi mano derecha.
Yet I am continually with you: you have holden my right hand.
24 Hasme guiado según tu consejo, y después me recibirás en gloria.
You have guided me by your counsel, and you have taken me to yourself with glory.
25 ¿A quién tengo yo en los cielos? Y fuera de ti nada deseo en la tierra.
For what have I in heaven [but you]? and what have I desired upon the earth beside you?
26 Mi carne y mi corazón desfallecen: [mas] la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.
My heart and my flesh have failed: [but] God [is the strength] of my heart, and God is my portion for ever.
27 Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán: tú cortarás á todo aquel que fornicando, de ti [se aparta].
For, behold, they that remove themselves far from you shall perish: you have destroyed every one that goes a whoring from you.
28 Y en cuanto á mí, el acercarme á Dios es el bien: he puesto en el Señor Jehová mi esperanza, para contar todas tus obras.
But it is good for me to cleave close to God, to put my trust in the Lord; that I may proclaim all your praises in the gates of the daughter of Sion.

< Salmos 73 >