< Salmos 16 >

1 Michtham de David. GUÁRDAME, oh Dios, porque en ti he confiado.
Èuvaj me, Bože; jer se u te uzdam.
2 Dijiste, [oh alma mía], á Jehová: Tú eres el Señor: mi bien á ti no [aprovecha];
Rekoh Gospodu: ti si Gospod moj, nemam dobra osim tebe.
3 [Sino] á los santos que están en la tierra, y á los íntegros: toda mi afición en ellos.
U svetima koji su na zemlji i u velikima sva je utjeha moja.
4 Multiplicaránse los dolores de aquellos que sirven diligentes á otro [dios]: no ofreceré yo sus libaciones de sangre, ni en mis labios tomaré sus nombres.
Neka drugi umnožavaju idole svoje, neka trèe k tuðima; ja im neæu ljevati krvavih naljeva, niti æu metnuti imena njihovijeh u usta svoja.
5 Jehová es la porción de mi parte y de mi copa; tú sustentarás mi suerte.
Gospod je moj dio našljedstva i èaše; ti podižeš dostojanje moje.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos, y es hermosa la heredad que me ha tocado.
Uže mi je zahvatilo prekrasna mjesta, i dio mi je moj mio.
7 Bendeciré á Jehová que me aconseja: aun en las noches me enseñan mis riñones.
Blagosiljam Gospoda, koji me urazumljuje; tomu me i noæu uèi što je u meni.
8 A Jehová he puesto siempre delante de mí: porque está á mi diestra no seré conmovido.
Svagda vidim pred sobom Gospoda: on mi je s desne strane da ne posrnem.
9 Alegróse por tanto mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
Toga radi raduje se srce moje, i veseli se jezik moj, još æe se i tijelo moje smiriti u uzdanju;
10 Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; ni permitirás que tu santo vea corrupción. (Sheol h7585)
Jer neæeš ostaviti duše moje u paklu, niti æeš dati da svetac tvoj vidi truhlost. (Sheol h7585)
11 Me mostrarás la senda de la vida: hartura de alegrías hay con tu rostro; deleites en tu diestra para siempre.
Pokazaæeš mi put životni: obilje je radosti pred licem tvojim, utjeha u desnici tvojoj dovijeka.

< Salmos 16 >