< Proverbios 3 >

1 HIJO mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos:
내 아들아 나의 법을 잊어버리지 말고 네 마음으로 나의 명령을 지키라
2 Porque largura de días, y años de vida y paz te aumentarán.
그리하면 그것이 너로 장수하여 많은 해를 누리게 하며 평강을 더하게 하리라
3 Misericordia y verdad no te desamparen; átalas á tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón:
인자와 진리로 네게서 떠나지 않게 하고 그것을 네 목에 매며 네 마음판에 새기라
4 Y hallarás gracia y buena opinión en los ojos de Dios y de los hombres.
그리하면 네가 하나님과 사람 앞에서 은총과 귀중히 여김을 받으리라
5 Fíate de Jehová de todo tu corazón, y no estribes en tu prudencia.
너는 마음을 다하여 여호와를 의뢰하고 네 명철을 의지하지 말라
6 Reconócelo en todos tus caminos, y él enderezará tus veredas.
너는 범사에 그를 인정하라! 그리하면 네 길을 지도하시리라
7 No seas sabio en tu opinión: teme á Jehová, y apártate del mal;
스스로 지혜롭게 여기지 말지어다 여호와를 경외하며 악을 떠날지어다
8 Porque será medicina á tu ombligo, y tuétano á tus huesos.
이것이 네 몸에 양약이 되어 네 골수로 윤택하게 하리라
9 Honra á Jehová de tu sustancia, y de las primicias de todos tus frutos;
네 재물과 네 소산물의 처음 익은 열매로 여호와를 공경하라
10 Y serán llenas tus trojes con abundancia, y tus lagares rebosarán de mosto.
그리하면 네 창고가 가득히 차고 네 즙틀에 새 포도즙이 넘치리라
11 No deseches, hijo mío, el castigo de Jehová; ni te fatigues de su corrección:
내 아들아 여호와의 징계를 경히 여기지 말라 그 꾸지람을 싫어하지 말라
12 Porque al que ama castiga, como el padre al hijo á quien quiere.
대저 여호와께서 그 사랑하시는 자를 징계하시기를 마치 아비가 그 기뻐하는 아들을 징계함 같이 하시느니라
13 Bienaventurado el hombre que halla la sabiduría, y que obtiene la inteligencia:
지혜를 얻은 자와 명철을 얻은 자는 복이 있나니
14 Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata, y sus frutos más que el oro fino.
이는 지혜를 얻는 것이 은을 얻는 것보다 낫고 그 이익이 정금보다 나음이니라
15 Más preciosa es que las piedras preciosas; y todo lo que puedes desear, no se puede comparar á ella.
지혜는 진주보다 귀하니 너의 사모하는 모든 것으로 이에 비교할수 없도다
16 Largura de días está en su mano derecha; en su izquierda riquezas y honra.
그 우편 손에는 장수가 있고, 그 좌편 손에는 부귀가 있나니
17 Sus caminos son caminos deleitosos, y todas sus veredas paz.
그 길은 즐거운 길이요 그 첩경은 다 평강이니라
18 Ella es árbol de vida á los que de ella asen: y bienaventurados son los que la mantienen.
지혜는 그 얻은 자에게 생명나무라 지혜를 가진 자는 복되도다
19 Jehová con sabiduría fundó la tierra; afirmó los cielos con inteligencia.
여호와께서는 지혜로 땅을 세우셨으며 명철로 하늘을 굳게 펴셨고
20 Con su ciencia se partieron los abismos, y destilan el rocío los cielos.
그 지식으로 해양이 갈라지게 하셨으며 공중에서 이슬이 내리게 하셨느니라
21 Hijo mío, no se aparten [estas cosas] de tus ojos; guarda la ley y el consejo;
내 아들아 완전한 지혜와 근신을 지키고 이것들로 네 눈 앞에서 떠나지 않게 하라
22 Y serán vida á tu alma, y gracia á tu cuello.
그리하면 그것이 네 영혼의 생명이 되며 네 목에 장식이 되리니
23 Entonces andarás por tu camino confiadamente, y tu pie no tropezará.
네가 네 길을 안연히 행하겠고 네 발이 거치지 아니하겠으며
24 Cuando te acostares, no tendrás temor; antes te acostarás, y tu sueño será suave.
네가 누울 때에 두려워하지 아니하겠고 네가 누운즉 네 잠이 달리로다
25 No tendrás temor de pavor repentino, ni de la ruina de los impíos cuando viniere:
너는 창졸간의 두려움이나 악인의 멸망이 임할 때나 두려워하지말라
26 Porque Jehová será tu confianza, y él preservará tu pie de ser preso.
대저 여호와는 너의 의지할 자이시라 네 발을 지켜 걸리지 않게 하시리라
27 No detengas el bien de sus dueños, cuando tuvieres poder para hacerlo.
네 손이 선을 베풀 힘이 있거든 마땅히 받을 자에게 베풀기를 아끼지 말며
28 No digas á tu prójimo: Ve, y vuelve, y mañana [te] daré; cuando tienes contigo [qué darle].
네게 있거든 이웃에게 이르기를 갔다가 다시 오라 내일 주겠노라 하지 말며
29 No intentes mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
네 이웃이 네 곁에서 안연히 살거든 그를 모해하지 말며
30 No pleitees con alguno sin razón, si él no te ha hecho agravio.
사람이 네게 악을 행하지 아니하였거든 까닭없이 더불어 다투지말며
31 No envidies al hombre injusto, ni escojas alguno de sus caminos.
포학한 자를 부러워하지 말며 그 아무 행위든지 좇지 말라
32 Porque el perverso es abominado de Jehová: mas su secreto es con los rectos.
대저 패역한 자는 여호와의 미워하심을 입거니와 정직한 자에게는 그의 교통하심이 있으며
33 La maldición de Jehová está en la casa del impío; mas él bendecirá la morada de los justos.
악인의 집에는 여호와의 저주가 있거니와 의인의 집에는 복이 있느니라
34 Ciertamente él escarnecerá á los escarnecedores, y á los humildes dará gracia.
진실로 그는 거만한 자를 비웃으시며 겸손한 자에게 은혜를 베푸시나니
35 Los sabios heredarán honra: mas los necios sostendrán ignominia.
지혜로운 자는 영광을 기업으로 받거니와 미련한 자의 현달함은 욕이 되느니라

< Proverbios 3 >