< Salmos 64 >

1 Oye, o! Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo:
To the Overseer. — A Psalm of David. Hear, O God, my voice, in my (meditation) From the fear of an enemy Thou keepest my life,
2 Escóndeme del secreto consejo de los malignos: de la conspiración de los que obran iniquidad.
Hidest me from the secret counsel of evil doers, From the tumult of workers of iniquity.
3 Que afilaron su lengua, como espada: armaron por su saeta palabra amarga:
Who sharpened as a sword their tongue, They directed their arrow — a bitter word.
4 Para asaetar a escondidas al perfecto: de presto le asaetean, y no temen.
To shoot in secret places the perfect, Suddenly they shoot him, and fear not.
5 Afírmanse asimismos sobre palabra mala: tratan de esconder los lazos: dicen: ¿Quién los ha de ver?
They strengthen for themselves an evil thing, They recount of the hiding of snares, They have said, 'Who doth look at it?'
6 Inquieren iniquidades; perficionan la inquisición del inquiridor, y lo que inventó lo íntimo de cada uno, y el corazón inventivo.
They search out perverse things, 'We perfected a searching search,' And the inward part of man, and the heart [are] deep.
7 Mas Dios los asaeteará con saeta, de repente serán sus plagas.
And God doth shoot them [with] an arrow, Sudden have been their wounds,
8 Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: espantarse han todos los que los vieren.
And they cause him to stumble, Against them [is] their own tongue, Every looker on them fleeth away.
9 Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su obra.
And all men fear, and declare the work of God, And His deed they have considered wisely.
10 El justo se alegrará en Jehová, y asegurarse ha en él: y alabarse han todos los rectos de corazón.
The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart!

< Salmos 64 >