< Salmos 137 >

1 Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentámos: también llorámos acordándonos de Sión.
By rivers of Babylon — There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.
2 Sobre los sauces que están en medio de ella colgamos nuestras arpas.
On willows in its midst we hung our harps.
3 Cuando nos pedían allí, los que nos cautivaron, las palabras de la canción, colgadas nuestras arpas de alegría: Cantádnos de las canciones de Sión.
For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers — joy: 'Sing ye to us of a song of Zion.'
4 ¿Cómo cantaremos canción de Jehová en tierra de extraños?
How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
5 Si me olvidare de ti, o! Jerusalem, mi diestra sea olvidada.
If I forget thee, O Jerusalem, my right hand forgetteth!
6 Mi lengua se pegue a mi paladar, si no me acordare de ti: si no hiciere subir a Jerusalem en el principio de mi alegría.
My tongue doth cleave to my palate, If I do not remember thee, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
7 Acuérdate, o! Jehová, de los hijos de Edom en el día de Jerusalem; que decían: Descubríd, descubríd en ella hasta los cimientos.
Remember, Jehovah, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, 'Rase, rase to its foundation!'
8 Hija de Babilonia destruida, bienaventurado el que te pagará tu pago, que nos pagaste a nosotros.
O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.
9 Bienaventurado el que tomará, y estrellará tus niños contra las piedras.
O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!

< Salmos 137 >