< Salmos 11 >

1 En Jehová he confiado, ¿cómo decís a mi alma: Muévete a vuestro monte, como ave?
To the Overseer. — By David. In Jehovah I trusted, how say ye to my soul, 'They moved [to] Thy mountain for the bird?
2 Porque, he aquí, los malos flecharon el arco: apercibieron sus saetas sobre la cuerda para asaetear en oculto a los rectos de corazón.
For lo, the wicked tread a bow, They have prepared their arrow on the string, To shoot in darkness at the upright in heart.
3 Porque los fundamentos serán derribados: ¿el justo qué ha hecho?
When the foundations are destroyed, The righteous — what hath he done?
4 Jehová en el templo de su santidad: Jehová en el cielo su trono: sus ojos ven, sus párpados prueban a los hijos de los hombres.
'Jehovah [is] in his holy temple: Jehovah — in the heavens [is] His throne. His eyes see — His eyelids try the sons of men.
5 Jehová prueba al justo, y al malo, y al que ama la rapiña aborrece su alma.
Jehovah the righteous doth try. And the wicked and the lover of violence, Hath His soul hated,
6 Lloverá sobre los malos lazos, fuego y azufre; y viento de torbellinos será la parte de su vaso.
He poureth on the wicked snares, fire, and brimstone, And a horrible wind [is] the portion of their cup.
7 Porque el justo Jehová amó las justicias: al recto mirará su rostro.
For righteous [is] Jehovah, Righteousness He hath loved, The upright doth His countenance see!'

< Salmos 11 >