< 1 Crónicas 6 >

1 Los hijos de Leví fueron Gersón, Caat y Merari.
利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
2 Los hijos de Caat fueron Amram, Isaar, Hebrón, y Oziel.
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
3 Los hijos de Amram fueron Aarón, Moisés, y María. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar, e Itamar.
暗兰的儿子是亚伦、摩西,还有女儿米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
4 Eleazar engendró a Finees, y Finees engendró a Abisué,
以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
5 Y Abisué engendró a Bocci, y Bocci engendró a Ozi,
亚比书生布基;布基生乌西;
6 Y Ozi engendró a Zaraías, y Zaraías engendró a Meraiot,
乌西生西拉希雅;西拉希雅生米拉约;
7 Y Meraiot engendró a Amarías, y Amarías engendró a Aquitob,
米拉约生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
8 Y Aquitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Aquimaas,
亚希突生撒督;撒督生亚希玛斯;
9 Y Aquimaas engendró a Azarías, y Azarías engendró a Johanán,
亚希玛斯生亚撒利雅;亚撒利雅生约哈难;
10 Y Johanán engendró a Azarías, el que tuvo el sacerdocio en la casa que Salomón edificó en Jerusalem,
约哈难生亚撒利雅(这亚撒利雅在所罗门于耶路撒冷所建造的殿中,供祭司的职分);
11 Y Azarías engendró a Amarías, y Amarías engendró a Aquitob,
亚撒利雅生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
12 Y Aquitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Sellum,
亚希突生撒督;撒督生沙龙;
13 Y Sellum engendró a Helcías, y Helcías engendró a Azarías,
沙龙生希勒家;希勒家生亚撒利雅;
14 Y Azarías engendró a Saraías, y Saraías engendró a Josedec,
亚撒利雅生西莱雅;西莱雅生约萨答。
15 Y Josedec fue cuando Jehová trasportó a Judá y a Jerusalem por mano de Nabucodonosor.
当耶和华借尼布甲尼撒的手掳掠犹大和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去。
16 Así que los hijos de Leví fueron Gersón, Caat, y Merari.
利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
17 Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Lebni, y Semeí.
革顺的儿子名叫立尼、示每。
18 Los hijos de Caat fueron Amram, Isaar, Hebrón y Oziel.
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
19 Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi. Estas son las familias de Leví según sus descendencias:
米拉利的儿子是抹利、母示。这是按着利未人宗族分的各家。
20 Gersón, Lebni su hijo, Jahat su hijo, Zamma su hijo,
革顺的儿子是立尼;立尼的儿子是雅哈;雅哈的儿子是薪玛;
21 Joah su hijo, Addo su hijo, Zara su hijo, Jetrai su hijo.
薪玛的儿子是约亚;约亚的儿子是易多;易多的儿子是谢拉;谢拉的儿子是耶特赖。
22 Los hijos de Caat fueron Aminadab su hijo, Coré su hijo, Asir su hijo,
哥辖的儿子是亚米拿达;亚米拿达的儿子是可拉;可拉的儿子是亚惜;
23 Elcana su hijo, Abiasaf su hijo, Asir su hijo,
亚惜的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是以比雅撒;以比雅撒的儿子是亚惜;
24 Tahat su hijo, Uriel su hijo, Ozía su hijo, y Saul su hijo.
亚惜的儿子是他哈;他哈的儿子是乌列;乌列的儿子是乌西雅;乌西雅的儿子是少罗。
25 Los hijos de Elcana fueron Amasai, Aquimot, y Elcana.
以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩。
26 Los hijos de Elcana fueron Sofai su hijo, Nahat su hijo,
亚希摩的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是琐菲;琐菲的儿子是拿哈;
27 Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo,
拿哈的儿子是以利押;以利押的儿子是耶罗罕;耶罗罕的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是撒母耳。
28 Los hijos de Samuel, el primogénito Vasseni, y Abías.
撒母耳的长子是约珥,次子是亚比亚。
29 Los hijos de Merari fueron Mocoli, Lebni su hijo, Semeí su hijo, Oza su hijo,
米拉利的儿子是抹利;抹利的儿子是立尼;立尼的儿子是示每;示每的儿子是乌撒;
30 Samaa su hijo, Haggía su hijo, Asaía su hijo.
乌撒的儿子是示米亚;示米亚的儿子是哈基雅;哈基雅的儿子是亚帅雅。
31 Y estos son a los que David dio cargo de las cosas de la música de la casa de Jehová, después que el arca tuvo reposo:
约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
32 Los cuales servían delante de la tienda del tabernáculo del testimonio en cantares, hasta que Salomón edificó la casa de Jehová en Jerusalem: y estuvieron en su ministerio según su costumbre.
他们就在会幕前当歌唱的差,及至所罗门在耶路撒冷建造了耶和华的殿,他们便按着班次供职。
33 Y estos y sus hijos asistían: De los hijos de Caat, Hemán cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel,
供职的人和他们的子孙记在下面: 哥辖的子孙中有歌唱的希幔。希幔是约珥的儿子;约珥是撒母耳的儿子;
34 Hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Tolu,
撒母耳是以利加拿的儿子;以利加拿是耶罗罕的儿子;耶罗罕是以列的儿子;以列是陀亚的儿子;
35 Hijo de Suf, hijo de Elcana, hijo de Mahat, hijo de Amasai,
陀亚是苏弗的儿子;苏弗是以利加拿的儿子;以利加拿是玛哈的儿子;玛哈是亚玛赛的儿子;
36 Hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías,
亚玛赛是以利加拿的儿子;以利加拿是约珥的儿子;约珥是亚撒利雅的儿子;亚撒利雅是西番雅的儿子;
37 Hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Abiasaf, hijo de Coré,
西番雅是他哈的儿子;他哈是亚惜的儿子;亚惜是以比雅撒的儿子;以比雅撒是可拉的儿子;
38 Hijo de Isaar, hijo de Caat, hijo de Leví, hijo de Israel.
可拉是以斯哈的儿子;以斯哈是哥辖的儿子;哥辖是利未的儿子;利未是以色列的儿子。
39 Y su hermano Asaf, el cual estaba a su mano derecha. Asaf, hijo de Baraquías, hijo de Samaa,
希幔的族兄亚萨是比利家的儿子,亚萨在希幔右边供职。比利家是示米亚的儿子;
40 Hijo de Micael, hijo de Baasías, hijo de Melquías,
示米亚是米迦勒的儿子;米迦勒是巴西雅的儿子;巴西雅是玛基雅的儿子;
41 Hijo de Atanai, hijo de Zara, hijo de Adaia,
玛基雅是伊特尼的儿子;伊特尼是谢拉的儿子;谢拉是亚大雅的儿子;
42 Hijo de Etán, hijo de Zamma, hijo de Semeí,
亚大雅是以探的儿子;以探是薪玛的儿子;薪玛是示每的儿子;
43 Hijo de Get, hijo de Gersón, hijo de Leví.
示每是雅哈的儿子;雅哈是革顺的儿子。革顺是利未的儿子。
44 Mas los hijos de Merari sus hermanos estaban a la mano siniestra, es a saber, Etán, hijo de Cusi, hijo de Abdi, hijo de Maloc,
他们的族弟兄米拉利的子孙,在他们左边供职的有以探。以探是基示的儿子;基示是亚伯底的儿子;亚伯底是玛鹿的儿子;
45 Hijo de Hasabías, hijo de Amasías, hijo de Helcías,
玛鹿是哈沙比雅的儿子;哈沙比雅是亚玛谢的儿子;亚玛谢是希勒家的儿子;
46 Hijo de Amasai, hijo de Boni, hijo de Somer,
希勒家是暗西的儿子;暗西是巴尼的儿子;巴尼是沙麦的儿子;
47 Hijo de Moholi, hijo de Musi, hijo de Merari, hijo de Leví.
沙麦是末力的儿子;末力是母示的儿子;母示是米拉利的儿子;米拉利是利未的儿子。
48 Y sus hermanos los Levitas fueron puestos sobre todo el ministerio del tabernáculo de la casa de Dios.
他们的族弟兄利未人也被派办 神殿中的一切事。
49 Mas Aarón y sus hijos hacían perfume sobre el altar del holocausto, y sobre el altar del perfume, en toda la obra del lugar santísimo, y para hacer las expiaciones sobre Israel, conforme a todo lo que Moisés siervo de Dios había mandado.
亚伦和他的子孙在燔祭坛和香坛上献祭烧香,又在至圣所办理一切的事,为以色列人赎罪,是照 神仆人摩西所吩咐的。
50 Y los hijos de Aarón son estos: Eleazar su hijo, Finees su hijo, Abisué su hijo,
亚伦的儿子是以利亚撒;以利亚撒的儿子是非尼哈;非尼哈的儿子是亚比书;
51 Bocci su hijo, Ozi su hijo, Zaraías su hijo,
亚比书的儿子是布基;布基的儿子是乌西;乌西的儿子是西拉希雅;
52 Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Aquitob su hijo,
西拉希雅的儿子是米拉约;米拉约的儿子是亚玛利雅;亚玛利雅的儿子是亚希突;
53 Sadoc su hijo, Aquimaas su hijo.
亚希突的儿子是撒督;撒督的儿子是亚希玛斯。
54 Y estas son sus habitaciones por sus palacios y en sus términos, de los hijos de Aarón por las familias de los Caatitas: porque de ellos fue la suerte.
他们的住处按着境内的营寨,记在下面:哥辖族亚伦的子孙先拈阄得地,
55 Que les dieron a Hebrón en tierra de Judá, y sus ejidos al rededor de ella:
在犹大地中得了希伯 和四围的郊野;
56 Mas la tierra de la ciudad y sus aldeas dieron a Caleb, hijo de Jefone.
只是属城的田地和村庄都为耶孚尼的儿子迦勒所得。
57 Y a los hijos de Aarón dieron las ciudades de Judá de acogimiento, es a saber, a Hebrón, y a Lebna con sus ejidos,
亚伦的子孙得了逃城希伯 ,又得了立拿与其郊野,雅提珥、以实提莫与其郊野;
58 A Jeter y Estemo, con sus ejidos, y a Helón con sus ejidos, y a Dabir con sus ejidos,
希 与其郊野,底璧与其郊野,
59 A Asán con sus ejidos, y a Bet-sames con sus ejidos.
亚珊与其郊野,伯·示麦与其郊野。
60 Y de la tribu de Ben-jamín, a Gabee con sus ejidos, y a Almat con sus ejidos, y a Anatot con sus ejidos. Todas sus ciudades fueron trece ciudades, por sus linajes.
在便雅悯支派的地中,得了迦巴与其郊野,阿勒篾与其郊野,亚拿突与其郊野。他们诸家所得的城共十三座。
61 A los hijos de Caat, que quedaron de su parentela, dieron diez ciudades de la media tribu de Manasés por suerte.
哥辖族其余的人又拈阄,在玛拿西半支派的地中得了十座城。
62 Y a los hijos de Gersón por sus linajes dieron de la tribu de Isacar, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán trece ciudades.
革顺族按着宗族,在以萨迦支派的地中,亚设支派的地中,拿弗他利支派的地中,巴珊内玛拿西支派的地中,得了十三座城。
63 Y a los hijos de Merari por sus linajes, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón por suerte doce ciudades.
米拉利族按着宗族拈阄,在吕便支派的地中,迦得支派的地中,西布伦支派的地中,得了十二座城。
64 Y dieron los hijos de Israel a los Levitas ciudades con sus ejidos.
以色列人将这些城与其郊野给了利未人。
65 Y dieron por suerte de la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón, y de la tribu de los hijos de Ben-jamín las ciudades que nombraron por sus nombres.
这以上录名的城,在犹大、西缅、便雅悯三支派的地中,以色列人拈阄给了他们。
66 Y a los linajes de los hijos de Caat dieron ciudades con sus términos de la tribu de Efraím.
哥辖族中有几家在以法莲支派的地中也得了城邑,
67 Y diéronles las ciudades de acogimiento, a Siquem con sus ejidos en el monte de Efraím, y a Gazer con sus ejidos.
在以法莲山地得了逃城示剑与其郊野,又得了基色与其郊野,
68 Y a Jecmaam con sus ejidos, y a Bet-orón con sus ejidos.
约缅与其郊野,伯·和 与其郊野,
69 Y a Ajalón con sus ejidos, y a Get-remmon con sus ejidos.
亚雅 与其郊野,迦特·临门与其郊野。
70 De la media tribu de Manasés, a Aner con sus ejidos, a Balaam con sus ejidos, para los del linaje de los hijos de Caat, que habían quedado.
哥辖族其余的人在玛拿西半支派的地中得了亚乃与其郊野,比连与其郊野。
71 Y a los hijos de Gersón, de la familia de la media tribu de Manasés, a Gaulón en Basán con sus ejidos, y a Astarot con sus ejidos,
革顺族在玛拿西半支派的地中得了巴珊的哥兰与其郊野,亚斯他录与其郊野;
72 Y de la tribu de Isacar, a Cedes con sus ejidos, a Daberet con sus ejidos,
又在以萨迦支派的地中得了基低斯与其郊野,大比拉与其郊野,
73 Y a Ramot con sus ejidos, y a Anem con sus ejidos.
拉末与其郊野,亚年与其郊野;
74 Y de la tribu de Aser, a Masal con sus ejidos, y a Abdón con sus ejidos,
在亚设支派的地中得了玛沙与其郊野,押顿与其郊野,
75 Y a Hacoc con sus ejidos, y a Rohob con sus ejidos.
户割与其郊野,利合与其郊野;
76 Y de la tribu de Neftalí, a Cedes en Galilea con sus ejidos, a Hamón con sus ejidos, a Cariat-jarim con sus ejidos.
在拿弗他利支派的地中得了加利利的基低斯与其郊野,哈们与其郊野,基列亭与其郊野。
77 Y a los hijos de Merari, que habían quedado, dieron de la tribu de Zabulón a Remmono con sus ejidos, y a Tabor con sus ejidos.
还有米拉利族的人在西布伦支派的地中得了临摩挪与其郊野,他泊与其郊野;
78 Y de la otra parte del Jordán de Jericó, al oriente del Jordán, dieron de la tribu de Rubén a Bosor en el desierto con sus ejidos, y a Jassa con sus ejidos,
又在耶利哥的约旦河东,在吕便支派的地中得了旷野的比悉与其郊野,雅哈撒与其郊野,
79 Y a Cademot con sus ejidos, y a Mefaat con sus ejidos.
基底莫与其郊野,米法押与其郊野;
80 Y de la tribu de Gad, a Ramot en Galaad con sus ejidos, y a Mahanaim con sus ejidos,
又在迦得支派的地中得了基列的拉末与其郊野,玛哈念与其郊野,
81 Y a Jesebón con sus ejidos, y a Jezer con sus ejidos.
希实本与其郊野,雅谢与其郊野。

< 1 Crónicas 6 >