< Salmos 66 >

1 Al maestro de coro. Cántico. Salmo.
For the Chief Musician. A song. A Psalm. Make a joyful shout to God, all the earth!
2 Aclamad a Dios con júbilo, tierras todas; cantad salmos a la gloria de su Nombre; dadle el honor de la alabanza.
Sing to the glory of his name! Offer glory and praise!
3 Decid a Dios: “¡Cuan asombrosas son tus obras!” Aun tus enemigos te lisonjean por la grandeza de tu poder.
Tell God, “How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
4 Prostérnese ante Ti la tierra entera y cante tu Nombre.
All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name.” (Selah)
5 Venid y contemplad las hazañas de Dios; sublime en sus designios sobre los hombres.
Come, and see God’s deeds— awesome work on behalf of the children of men.
6 Trocó en tierra seca el mar; el río fue cruzado a pie enjuto. Alegrémonos en Él.
He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
7 Reina con su poderío para siempre; sus ojos observan a las naciones, para que los rebeldes no levanten cabeza.
He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Don’t let the rebellious rise up against him. (Selah)
8 Bendecid, oh naciones, a nuestro Dios, y haced resonar su alabanza,
Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard,
9 porque Él mantuvo en vida a nuestra alma, y no dejó que vacilara nuestro pie.
who preserves our life amongst the living, and doesn’t allow our feet to be moved.
10 Pues Tú nos probaste, oh Dios, nos probaste por el fuego, como se hace con la plata.
For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.
11 Nos dejaste caer en el lazo; pusiste un peso aplastante sobre nuestras espaldas.
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
12 Hiciste pasar hombres sobre nuestra cabeza; atravesamos por fuego y por agua; mas nos sacaste a refrigerio.
You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.
13 Entraré en tu casa con holocausto, y te cumpliré mis votos,
I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,
14 los que mis labios pronunciaron y prometió mi boca en medio de mi tribulación.
which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.
15 Te ofreceré pingües holocaustos, con grosura de carneros; te inmolaré bueyes y cabritillos.
I will offer to you burnt offerings of fat animals, with the offering of rams, I will offer bulls with goats. (Selah)
16 Venid, escuchad todos los que teméis a Dios; os contaré cuan grandes cosas ha hecho por mí.
Come and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.
17 Clamé hacia Él con mi boca, y su alabanza estaba pronta en mi lengua.
I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue.
18 Si mi corazón hubiera tenido en vista la iniquidad, el Señor no me habría escuchado;
If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn’t have listened.
19 pero Dios oyó; atendió a la voz de mi plegaria.
But most certainly, God has listened. He has heard the voice of my prayer.
20 Bendito sea Dios, que no despreció mi oración y no retiró de mí su misericordia.
Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his loving kindness from me.

< Salmos 66 >