< Psalmi 88 >

1 Oh Gospod Bog, rešitev moje duše, pred teboj sem klical dan in noč.
Canción de Salmo: a los hijos de Coré: al Vencedor: para cantar sobre Mahalat; Masquil de Hemán el ezraíta. Oh SEÑOR, Dios de mi salud, día y noche clamo delante de ti.
2 Naj moja molitev pride predte, svoje uho nagni k mojemu klicu,
Entre mi oración en tu presencia; inclina tu oído a mi clamor.
3 kajti moja duša je polna stisk in moje življenje se bliža grobu. (Sheol h7585)
Porque mi alma está harta de males, y mi vida ha llegado a la sepultura. (Sheol h7585)
4 Prištet sem s tistimi, ki gredo dol v jamo. Sem kakor človek, ki nima moči.
Soy contado con los que descienden al hoyo, soy como hombre sin fuerza;
5 Svoboden med mrtvimi, kakor umorjeni, ki ležijo v grobu, ki se jih ne spominjaš več in so iztrebljeni iz tvoje roke.
librado entre los muertos. Como los muertos que duermen en el sepulcro, que no te acuerdas más de ellos, y que son cortados de tu mano.
6 Položil si me v najglobljo jamo, v temo, v globine.
Me has puesto en el hoyo profundo, en tinieblas, en honduras.
7 Tvoj bes trdno leži na meni in prizadel si me z vsemi svojimi valovi. (Sela)
Sobre mí se ha acostado tu ira, y me has afligido con todas tus ondas. (Selah)
8 Mojega znanca si postavil daleč od mene, njim si me naredil [za] ogabnost; zaprt sem in ne morem priti ven.
Has alejado de mí mis conocidos; me has puesto por abominación a ellos; estoy encerrado, y no saldré.
9 Moje oko žaluje zaradi stiske; Gospod, vsak dan sem klical k tebi, svoje roke sem iztegoval k tebi.
Mis ojos enfermaron a causa de mi aflicción; te he llamado, oh SEÑOR, cada día he extendido a ti mis manos.
10 Hočeš mrtvim pokazati čudeže? Mar bodo mrtvi vstali in te hvalili? (Sela)
¿Harás tú milagro a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah)
11 Bo tvoja ljubeča skrbnost oznanjena v grobu? Ali tvoja zvestoba v propadu?
¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, o tu verdad en la perdición?
12 Bodo tvoji čudeži spoznani v temi? In tvoja pravičnost v deželi pozabljivosti?
¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido?
13 Toda jaz sem klical k tebi, oh Gospod in zjutraj te bo moja molitev prestregla.
Mas yo a ti he clamado, oh SEÑOR; y de mañana te previno mi oración.
14 Gospod, zakaj zavračaš mojo dušo? Zakaj skrivaš svoj obraz pred menoj?
¿Por qué, oh SEÑOR, desechas mi alma? ¿Por qué escondes tu rostro de mí?
15 Prizadet sem in od svoje mladosti pripravljen umreti; medtem ko trpim tvoje strahote, sem raztresen.
Yo soy pobre y menesteroso; desde la juventud he llevado tus temores, he estado medroso.
16 Tvoj kruti bes gre prek mene, tvoje strahote so me uničile.
Sobre mí han pasado tus iras; tus espantos me han cortado.
17 Vsak dan so prišli okoli mene kakor voda, skupaj so me obkrožali.
Me han rodeado como aguas de continuo; me han cercado a una.
18 Ljubega in prijatelja si postavil daleč od mene in mojega znanca v temo.
Has alejado de mí al amigo y al compañero; y mis conocidos has puesto en la tiniebla.

< Psalmi 88 >