< Псалтирь 25 >

1 К Тебе, Господи, воздвигох душу мою, Боже мой, на Тя уповах, да не постыжуся во век, ниже да посмеютмися врази мои:
Av David. Herre, til deg lyfter eg mi sjæl.
2 ибо вси терпящии Тя не постыдятся.
Min Gud, til deg hev eg sett mi lit; lat meg ikkje verta til skammar; lat ikkje mine fiendar gilda seg yver meg!
3 Да постыдятся беззаконнующии вотще.
Ja, ingen av deim som ventar på deg, skal verta til skammar; men dei skal verta til skammar, som utan årsak bryt si tru.
4 Пути Твоя, Господи, скажи ми и стезям Твоим научи мя.
Herre, lat meg kjenna dine vegar, lær meg dine stigar!
5 Настави мя на истину Твою и научи мя: яко Ты еси Бог спас мой, и Тебе терпех весь день.
Leid meg fram i di sanning og lær meg! for du er Gud, min frelsar, på deg ventar eg all dagen.
6 Помяни щедроты Твоя, Господи, и милости Твоя, яко от века суть.
Herre, kom i hug di miskunn og din nåde! for dei er frå æveleg tid.
7 Грех юности моея и неведения моего не помяни: по милости Твоей помяни мя Ты, ради благости Твоея, Господи.
Kom ikkje i hug min ungdoms synder og mine misgjerningar; kom meg i hug etter di miskunn for din godhug skuld, Herre!
8 Благ и прав Господь, сего ради законоположит согрешающым на пути.
Herren er god og rettvis; difor lærer han syndarar vegen.
9 Наставит кроткия на суд, научит кроткия путем Своим.
Han leider dei audmjuke i det som rett er, og lærer dei audmjuke sin veg.
10 Вси путие Господни милость и истина, взыскающым завета Его и свидения Его.
Alle Herrens stigar er nåde og sanning mot deim som held hans pakt og hans vitnemål.
11 Ради имене Твоего, Господи, и очести грех мой, мног бо есть.
For ditt namn skuld, Herre, forlat meg mi skuld, for ho er stor!
12 Кто есть человек бояйся Господа? Законоположит ему на пути, егоже изволи.
Kven er den mann som ottast Herren? Honom lærer han den veg han skal velja.
13 Душа его во благих водворится, и семя его наследит землю.
Hans sjæl skal stødt bu i sæla, og hans avkjøme skal erva landet.
14 Держава Господь боящихся Его, и завет Его явит им.
Herren hev samlag med deim som ottast honom, og si pakt vil han kunngjera deim.
15 Очи мои выну ко Господу, яко Той исторгнет от сети нозе мои.
Mine augo er stendigt vende til Herren, for han dreg mine føter ut or garnet.
16 Призри на мя и помилуй мя, яко единород и нищь есмь аз.
Vend deg til meg og ver meg nådig! for eg er einsleg og arm.
17 Скорби сердца моего умножишася, от нужд моих изведи мя.
Min hjarteverk hev dei gjort stor; før meg ut or mine trengslor!
18 Виждь смирение мое и труд мой, и остави вся грехи моя.
Sjå min armodsdom og mi møda, og forlat meg alle mine synder!
19 Виждь враги моя, яко умножишася, и ненавидением неправедным возненавидеша мя.
Sjå mine fiendar, at dei er mange! og dei hatar meg med rettarlaust hat.
20 Сохрани душу мою и избави мя, да не постыжуся, яко уповах на Тя.
Vara mi sjæl og frels meg! Lat meg ikkje verta til skammar! for eg flyr til deg.
21 Незлобивии и правии прилепляхуся мне, яко потерпех Тя, Господи.
Lat uskyld og trurøkna verja meg, for eg ventar på deg.
22 Избави, Боже, Израиля от всех скорбей его.
Å Gud, løys Israel ut or alle sine trengslor!

< Псалтирь 25 >