< Псалми 48 >

1 Велик је Господ и славан веома у граду Бога нашег, на светој гори својој.
Une chanson. Un psaume par les fils de Korah. Yahvé est grand et digne de louange, dans la ville de notre Dieu, dans sa montagne sainte.
2 Прекрасна је висина, утеха свој земљи гора Сион, на северној страни њеној град цара великог.
Belle en élévation, la joie de toute la terre, est le Mont Zion, sur les côtés nord, la ville du grand Roi.
3 Бог у дворима његовим зна се да је бранич.
Dieu s'est montré dans ses citadelles comme un refuge.
4 Јер, гле, цареви се земаљски сабраше, али прођоше сви.
Car voici, les rois se sont rassemblés, ils sont passés ensemble.
5 Видеше и зачудише се, препадоше се и побегоше.
Ils l'ont vu, puis ils ont été stupéfaits. Ils étaient consternés. Ils se sont empressés de partir.
6 Трепет обузе их онде, мучише се као породиља.
Le tremblement les a saisis là, la douleur, comme celle d'une femme en travail.
7 Ветром источним разбио си корабље тарсиске.
Avec le vent d'est, tu brises les navires de Tarsis.
8 Шта слушамо то и видимо у граду Господа над војскама, у граду Бога нашег, Бог га утврди довека.
Ce que nous avons entendu, nous l'avons vu, dans la ville de Yahvé des armées, dans la ville de notre Dieu. Dieu l'établira pour toujours. (Selah)
9 Казујемо, Боже, милост Твоју усред цркве Твоје.
Nous avons pensé à ta bonté, Dieu, au milieu de votre temple.
10 Као што је име Твоје, Боже, тако је и хвала Твоја на крајевима земаљским; правде је пуна десница Твоја.
Tel est ton nom, Dieu, ainsi est ta louange jusqu'aux extrémités de la terre. Ta main droite est pleine de justice.
11 Нек се весели гора Сион, нек се радују кћери јудејске судова ради Твојих.
Que la montagne de Sion se réjouisse! Que les filles de Juda se réjouissent à cause de tes jugements.
12 Пођите око Сиона и обиђите га, избројте куле његове;
Marchez autour de Sion, faites-en le tour. Numéroter ses tours.
13 Погледајте бедеме његове, размотрите дворове његове, да приповедате млађим нараштајима.
Remarquez ses remparts. Considérez ses palais, pour que vous puissiez le raconter à la prochaine génération.
14 Јер је овај Бог наш Бог увек и довека, Он ће бити вођ наш довека.
Car ce Dieu est notre Dieu pour les siècles des siècles. Il sera notre guide jusqu'à la mort.

< Псалми 48 >